Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich gunstig heeft uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

De revalidatie van een rechthebbende komt alleen maar voor vergoeding door de verzekering voor geneeskundige verzorging in aanmerking als het College van geneesheren-directeurs dat is ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging of de adviserend geneesheer – indien die bevoegd is - zich gunstig heeft uitgesproken over de tenlasteneming van de revalidatie van die rechthebbende.

La rééducation d'un bénéficiaire ne peut être prise en considération pour le remboursement par l'assurance-soins de santé que lorsque le Collège des médecins-directeurs institué auprès du Service des soins de santé ou le médecin-conseil – dans le cas où celui-ci est compétent - a émis un avis favorable au sujet de la prise en charge de la rééducation du bénéficiaire.


De revalidatie van een rechthebbende komt alleen maar voor vergoeding door de verzekering voor geneeskundige verzorging in aanmerking als het College van geneesheren-directeurs, dat is ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, of de adviserend geneesheer - in het geval dat die reglementair bevoegd is - , zich gunstig heeft uitgesproken over de tenlasteneming van de revalidatie van die rechthebbende.

La rééducation fonctionnelle d'un bénéficiaire n'entre en ligne de compte pour un remboursement par l'assurance soins de santé que si le Collège des médecins-directeurs institué auprès du Service des soins de santé de l’INAMI ou le médecin-conseil – dans le cas où celui-ci est réglementairement compétent – s'est prononcé en faveur de la prise en charge de la rééducation fonctionnelle de ce bénéficiaire.


Vervolgens is het in april, voor advies, doorgestuurd naar de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, die zich positief heeft uitgesproken.

Ensuite, en avril, il a été envoyé pour avis à la Commission pour la protection de la vie privée qui s’est prononcée positivement.


Vroegere toestemmingen die gegeven werden vóór 1 augustus 2006 met toepassing van artikel 100, § 2, blijven geldig, aangezien de adviserend geneesheer zich reeds heeft uitgesproken over de verenigbaarheid van de activiteit met de gezondheidstoestand van betrokkene.

Les autorisations données avant le 1 er août 2006, en application de l’art. 100, § 2, restent valables, étant donné que le médecin-conseil s’est déjà prononcé sur la compatibilité de l’activité avec l’état de santé de l’intéressé.


Artikel 13 : De revalidatie van een rechthebbende komt alleen maar voor vergoeding door de verzekering voor geneeskundige verzorging in aanmerking als het College van geneesheren-directeurs zich gunstig uitgesproken heeft over de tenlasteneming van de revalidatie van die rechthebbende.

Article 13. La rééducation d'un bénéficiaire ne peut être prise en considération pour le remboursement par l'assurance soins de santé que lorsque le Collège des médecins-directeurs a émis un avis favorable au sujet de la prise en charge de la rééducation du bénéficiaire.


Artikel 12. De revalidatie van een rechthebbende komt alleen voor verzekeringstegemoetkoming in aanmerking indien het College van geneesheren-directeurs zich gunstig uitgesproken heeft over de tenlasteneming van het revalidatieprogramma ten bate van de rechthebbende.

Article 12. La rééducation d'un bénéficiaire ne peut être prise en considération pour le remboursement par l'assurance soins de santé que si le Collège des médecins-directeurs a émis un avis favorable au sujet de la prise en charge du programme de rééducation fonctionnelle du bénéficiaire.


De HGR heeft zich eerder reeds uitgesproken over de problematiek van nitraat in spinazie, vooral tijdens zijn vergaderingen van 28.01.98, 25.02.98 en 25.03.98.

Le CSH/HGR s’est précédemment prononcé sur la problématique de la présence de nitrates dans l’épinard et en particulier lors de ses réunions du 28.01.98, du 25.02.98 et du 25.03.98.


De Nationale Commissie artsen‐ziekenfondsen heeft de wens uitgesproken dat elke voorschrijver zich de vraag zou stellen of de radiologische onderzoeken die hij voorschrijft wel nuttig zijn en zich van het blootstellingsrisico aan ioniserende stralingen bewust wordt, volgens het principe van de “justificatie”.

La Commission nationale médico‐mutualiste souhaite que chaque prescripteur s’interroge sur l’utilité des examens radiologiques qu’il prescrit et prenne conscience du risque d’exposition aux rayons ionisants, suivant le principe de justification.


Vandaag heeft een Belgische rechtbank zich voor het eerst uitgesproken in een zaak waarbij een caféhouder pertinent weigert het rookverbod in de horeca te respecteren.

Aujourd’hui, un tribunal belge a statué pour la première fois dans une affaire où un tenancier refusait catégoriquement de respecter l’interdiction de fumer dans son café.


De transportcommissie van het Europees Parlement heeft zich met een zeer grote meerderheid uitgesproken voor de installatie van bodyscanners in de Europese luchthavens, zolang er maar rekening wordt gehouden met enkele criteria:

La commission «transport» du Parlement européen s’est prononcée, à une très large majorité, pour l’installation de scanners corporels dans les aéroports européens pour autant qu’il soit tenu compte de quelques critères:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich gunstig heeft uitgesproken' ->

Date index: 2021-11-15
w