Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich een surinfectie zou voordoen " (Nederlands → Frans) :

Indien zich een surinfectie zou voordoen tijdens de behandeling dient deze te worden gestopt en zal men een oorzakelijke behandeling instellen.

Si une surinfection apparaît en cours de traitement, celle-ci doit être arrêtée et un traitement s’orientant vers la cause sera initié.


Indien zich een surinfectie zou voordoen tijdens de behandeling, dient deze te worden gestopt en zal men een etiologische behandeling instellen.

Si une surinfection se produisait en cours de traitement, celui-ci devra être arrêté et un traitement étiologique sera instauré.


Indien zich een bronchospasme zou voordoen, zal men een aangepaste therapie instellen (bv. bèta2-mimetica, theofyllinederivaten).

Si un bronchospasme se manifestait, il conviendrait de prendre des mesures thérapeutiques appropriées (p.ex. bêta-2 stimulant, dérivé de la théophylline).


Indien zich een bronchospasme zou voordoen, zal men een aangepaste therapie instellen.

Si un bronchospasme se produit, une thérapie approprié sera mise en place.


Als u stopt met het gebruik van MORPHINE HCl STEROP Aangezien morfine een analgeticum is dat een toestand van gewenning kan veroorzaken bij een langdurig gebruik, mag de patiënt de behandeling niet plotseling stopzetten omdat zich anders derving zou voordoen.

Si vous arrêtez de prendre MORPHINE HCl STEROP La morphine étant un analgésique pouvant provoquer un état de dépendance lors d’un usage prolongé, le patient ne peut pas arrêter soudainement le traitement, car un effet de manque pourrait apparaître.


23. Ik verbind mij ertoe elke wijziging die zich tijdens mijn ongeschiktheid of mijn moederschapsrust zou voordoen onmiddellijk te melden, met name inzake het recht op een rust-, ouderdoms- of anciënniteitspensioen, prestaties inzake arbeidsongevallen, beroepsziekte of afkomstig van derden, beroepsinkomsten, uitkeringen, uitkeringen voor mindervaliden of van enige andere oorsprong.

23. Je m’engage à signaler immédiatement toute modification qui interviendrait au cours de mon incapacité de travail ou de mon repos de maternité notamment en matière du droit à une pension de retraite, de vieillesse ou d’ancienneté, de prestations d’accident du travail, de maladie professionnelle ou provenant de tiers, de revenus professionnels, indemnités, allocations pour handicapés ou de toute autre ressource.


Indien er zich een ernstige reactie zou voordoen, raadpleeg dan onmiddellijk uw arts (zie «Mogelijke Bijwerkingen» en «Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Hemosedan?»).

Si une réaction grave devait survenir, consultez immédiatement votre médecin (voir « Quels sont les effets indésirables éventuels » et « Faites attention avec Hemosedan »).


B. Indien de gelijktijdige circulatie van het vogelgriepvirus en de menselijke seizoengebonden influenzavirussen in België zich zou voordoen, zal de vaccinatie tegen de seizoensgebonden griep aan bepaalde beroepsgroepen worden aangeboden om het risico van virale reassortering (de uitwisseling van genetisch materiaal tussen vogelgriepvirussen en de menselijke influenzavirussen) te vermijden.

B. Dans l’éventualité de la co-circulation possible en Belgique des virus aviaires et des virus humains saisonniers, la vaccination saisonnière sera proposée à certains groupes professionnels pour éviter le risque de réassortiment viral.


Andere antiretrovirale middelen In de concentraties die in de kliniek worden gebruikt, is het weinig waarschijnlijk dat er zich een synergistisch of antagonistisch effect op de inhibitie van het HIV zou voordoen in aanwezigheid van ganciclovir of op de inhibitie van CMV in aanwezigheid van diverse antiretrovirale middelen. Metabole interacties met bijvoorbeeld proteaseremmers of nietnucleoside-reversed-transcriptase-inhibitoren (NNRTIs) zijn onwaarschijnlijk aangezien het P450-systeem geen ...[+++]

l’inhibition du CMV en présence de divers antirétroviraux. Les interactions métaboliques avec, par exemple, les antiprotéases ou les inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (NNRTIs), sont improbables car le système P450 n’intervient pas dans le métabolisme du valganciclovir et du ganciclovir.


Wat het onderhoud van de verwarmingstoestellen op brandstof betreft (vast, vloeibaar of gas) zou zich voor 7 % van de deelnemers een reëel probleem van koolstof-monoxidevergiftiging kunnen voordoen.

Concernant la maintenance des appareils à combustion (solide, liquide ou gaz), un problème réel de contamination au monoxyde de carbone pourrait se présenter pour 7% des participants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich een surinfectie zou voordoen' ->

Date index: 2025-03-11
w