Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich desgevallend kunnen verdedigen " (Nederlands → Frans) :

Voor de arts is het duidelijk dat het dossier een belangrijke gerechtelijk-geneeskundige functie vervult : hij/zij moet zich desgevallend kunnen verdedigen in rechte.

Il est clair qu’à l’égard du médecin, le dossier remplit une fonction médico-légale importante : le cas échéant, il doit pouvoir se défendre en justice.


De deskundige moet de werkzaamheden van die specialisten ook aan de partijen aankondigen, zodat ze kunnen aanwezig zijn en zich kunnen verdedigen (67) .

L'expert doit informer également les parties des travaux de ces spécialistes, afin qu'elles puissent être présentes et se défendre (67) .


Deze praktische tips van dokter Marie-France Bordet kunnen uw organisme helpen om zich beter te verdedigen vanaf het begin van de winter.

Voici quelques conseils du Docteur Marie-France Bordet pour aider votre organisme à mieux se défendre dès les premiers froids.


Desgevallend zou het concurrentiebeding geformuleerd kunnen worden als een clausule van 'goede collegialiteit', in toepassing van de regel dat een arts zich niet mag vestigen in omstandigheden die indruisen tegen de medische deontologie, meer bepaald in omstandigheden die aanleiding zouden kunnen geven tot het onrechtmatig onttrekken van cliënteel aan een collega.

Le cas échéant, la clause de non-concurrence pourrait être formulée dans le sens d'une clause de " bonne confraternité" , en application de la règle suivant laquelle un médecin ne peut pas s'établir dans des conditions contraires à la déontologie médicale, plus précisément dans des conditions qui pourraient donner lieu à une soustraction illégitime de la patientèle d'un confrère.


De provinciale raden kunnen zich hierbij desgevallend laten leiden door de gebruiken die voor de waardebepaling van (im)materiële activa gangbaar zijn, meer bepaald in fiscale zaken.

Le cas échéant, les Conseils provinciaux peuvent s'inspirer des usages auxquels il est habituel de se référer pour l'évaluation des actifs matériels et immatériels, plus précisément en matière fiscale.


De vragen die zich binnen dat geschetste kader stellen zijn of én welke “medische klachten” wettelijk rechtvaardigen dat die artsen-inspecteurs “kennis nemen van het medisch dossier”, onder welke modaliteiten en voorwaarden zij menen hun opdracht te (kunnen) vervullen versus alle betrokken partijen, of zij hierin wel als (de) enige(n) de wettelijke bevoegdheid hebben verkregen, desgevallend versus andere bevoegde wettelijke instant ...[+++]

Les questions qui se posent dans la situation exposée sont de savoir si « des plaintes médicales », et lesquelles, justifient légalement que ces médecins inspecteurs « prennent connaissance du dossier médical », suivant quelles modalités et conditions ils estiment (pouvoir) remplir leur mission envers toutes les personnes concernées, ou sont les seuls à avoir reçu cette compétence légale, le cas échéant par rapport à d’autres instances légales compétentes à divers niveaux.


Tot slot moet de werkgroep zich vergewissen van de mogelijkheid dat zijn aanbevelingen toegepast kunnen worden; de groep zal ze desgevallend opnieuw definiëren in functie van de financieringsmogelijkheden en/of de epidemiologische evolutie.

Enfin, le groupe de travail doit s’assurer des possibilités de mise en œuvre de ses recommandations et les redéfinir, le cas échéant, en fonction des possibilités de financement et/ou de l’évolution épidémiologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich desgevallend kunnen verdedigen' ->

Date index: 2022-03-06
w