Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "zes maanden behandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te w ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Nieuwe behandeling met een combinatie van ribavirine en interferon alfa-2b na een relaps In twee studies werd het gebruik van een combinatie van ribavirine en interferon alfa-2b onderzocht bij patiënten die een relaps vertoonden (C95-144 en I95-145); 345 patiënten met een chronische hepatitis die na een vroegere behandeling met interferon een terugval hadden vertoond, werden gedurende zes maanden behandeld met een follow-up van zes maanden.

- Retraitement des patients ayant présenté une rechute après un traitement par l’association ribavirine/interféron alpha-2b Deux études ont évalué l’utilisation du traitement combiné par ribavirine et interféron alpha- 2b chez des patients ayant présenté une rechute (C95-144 et I95-145) ; 345 patients atteints d’hépatite chronique et ayant présenté une rechute après un traitement précédent par interféron ont été traités pendant six mois avec une période de suivi de six mois.


Tijdens die klinische onderzoeken waarbij patiënten gedurende één jaar werden behandeld, was het onwaarschijnlijk dat patiënten die geen virologische respons vertoonden na zes maanden behandeling (HCV-RNA lager dan de onderste detectielimiet), een blijvende virologische respons zouden ontwikkelen (HCV-RNA lager dan de onderste detectielimiet zes maanden na het einde van de behandeling).

Au cours des études cliniques où les patients étaient traités pendant un an, les patients qui n’ont pas eu une réponse virologique après six mois de traitement (ARN-VHC en dessous de la limite inférieure de détection) n’ont pas maintenu une réponse virologique (ARN-VHC en dessous de la limite inférieure de détection six mois après l’arrêt du traitement).


In die klinische studies, waarin patiënten gedurende één jaar werden behandeld, was de kans klein dat patiënten die na zes maanden behandeling geen virologische respons vertoonden (HCV-RNA beneden de onderste detectielimiet), toch een aanhoudende virologische respons zouden vertonen (HCV-RNA beneden de onderste detectielimiet zes maanden na stopzetting van de behandeling).

Au cours de ces études cliniques réalisées chez des patients traités pendant un an, les patients n’ayant présenté aucune réponse virologique après six mois de traitement (taux d’ARN-VHC inférieurs à la limite inférieure de détection) avaient peu de chance d’obtenir une réponse virologique prolongée (taux d’ARN-VHC inférieurs à la limite inférieure de détection six mois après l’arrêt du traitement).


73,0% van de patiënten die met levetiracetam werden behandeld, en 72,8% van de patiënten die met carbamazepine CR werden behandeld, werd epilepsievrij gedurende zes maanden; het gecorrigeerde absolute verschil tussen de behandeling was 0,2% (95% BI: -7,8 - 8,2), Meer dan de helft van de proefpersonen bleef epilepsievrij gedurende 12 maanden (56,6% van de proefpersonen op levetiracetam en 58,5% van de proefpersonen op carbamazepine CR).

73,0 % des patients traités par lévétiracétam et 72,8% de ceux traités par carbamazépine CR n'ont pas présenté de crises pendant 6 mois ; la différence absolue ajustée entre les traitements était de 0,2% (IC


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de dosering van 9,5 mg/24 u goed verdragen wordt en alleen na een minimale behandelingsduur van zes maanden, kan de behandeld arts overwegen om de dosis te verhogen naar 13,3 mg/24 u bij patiënten die een betekenisvolle cognitieve (bijv. een afname van de MMSE-score) en/of functionele (gebaseerd op de beoordeling van de arts) verslechtering hebben laten zien terwijl ze behandeld werden met de aanbevolen dagelijkse werkzame dosering van 9,5 mg/24 u (zie rubriek 5.1).

Si le traitement à 9,5 mg/24 h est bien toléré, et seulement après un minimum de six mois de traitement, une augmentation de la dose à 13,3 mg/24 h peut être envisagée par le médecin traitant pour obtenir un bénéfice thérapeutique supplémentaire chez les patients qui ont présenté un déclin cognitif significatif (par exemple diminution du MMSE) et/ou un déclin fonctionnel (basé sur le jugement du médecin) tandis qu’ils étaient à la dose quotidienne efficace recommandée de 9,5 mg/24 h (voir rubrique 5.1).


Gynaecomastie studies Studie 0006 was een gerandomiseerde, dubbelblinde, multicentrische studie bij 82 puberale jongens (van 11 tot en met 18 jaar) met gynaecomastie die al ten minste 12 maanden aanwezig was. Ze werden behandeld met anastrozole 1 mg/dag of dagelijks placebo gedurende maximaal 6 maanden.

Études traitant de la gynécomastie L’essai 0006 était une étude randomisée, multicentrique, réalisée en double aveugle chez 82 garçons pubères (âgés de 11 à 18 ans inclus) ayant une gynécomastie présente depuis au moins 12 mois et traités par anastrozole 1 mg/jour ou par le placebo pendant maximum 6 mois.


De mediane blootstelling aan behandeling tot de afkapdatum van de primaire werkzaamheids- en veiligheidsanalyse was 10,37 maanden (0,03-37,8), waarbij 66,0% van de patiënten minstens zes maanden was behandeld.

L’exposition médiane au traitement jusqu’à la date de clôture de l’analyse principale de l’efficacité et de la sécurité était de 10,37 mois (0,03-37,8), avec une exposition d’au moins 6 mois chez 66,0 % des patients.


In het onderzoek met PegIntron als monotherapie werd een totaal van 916 niet eerder behandelde patiënten met chronische hepatitis C behandeld met PegIntron (0,5, 1,0 of 1,5 microgram/kg/week) gedurende één jaar met een follow-up-periode van zes maanden.

Dans l’essai avec PegIntron en monothérapie, un total de 916 patients naïfs atteints d’hépatite C chronique a été traité par PegIntron (0,5, 1,0 ou 1,5 microgrammes/kg/semaine) pendant un an avec une période de suivi de six mois.


De basiswaarde na behandeling is ongeveer de helft van de waarde vóór de behandeling. Bij patiënten die zes maanden of langer met finasteride 5 mg zijn behandeld, moeten de PSA-waarden daarom verdubbeld worden om ze te kunnen vergelijken met het normale bereik bij onbehandelde mannen.

Chez les patients typiques traités par 5 mg de finastéride pendant six mois ou plus, les taux de PSA doivent donc doubler pour permettre une comparaison avec les valeurs normales observées chez des hommes non traités.


Bij het bezoek zes maanden na de tumorresectie was 20,5% van de met 5-ALA behandelde patiënten en 11% van de patiënten die de standaard operatie ontvingen nog in leven zonder dat er progressie was opgetreden.

Lors de la consultation 6 mois après la résection de la tumeur, 20,5 % des patients ayant reçu le 5-ALA et 11 % des patients ayant subi une intervention chirurgicale standard étaient en survie sans signe de progression de la maladie ; différence statistiquement significative avec le test du khi-carré (p=0,015).




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     zes maanden behandeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes maanden behandeld' ->

Date index: 2021-04-19
w