Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf kiezen in welk medisch centrum " (Nederlands → Frans) :

De chauffeur mag zelf kiezen in welk medisch centrum van Medex [Medische centra: adressen (HTML)] hij onderzocht wenst te worden.

Le chauffeur lui-même peut choisir dans quel centre médical de Medex [Centres médicaux : Adresses (HTML)] il souhaite être examiné.


Zoek op voorhand uit in welk medisch centrum of ziekenhuis dichtbij je vakantiebestemming je terecht kunt voor eventuele medische verzorging.

Avant de partir, renseignez-vous sur le centre médical (ou l’hôpital) le plus proche de votre destination où vous pourrez recevoir des soins médicaux au besoin.


« Principieel wordt de patiënt het recht toegekend om zelf te kiezen op welke beroepsbeoefenaar hij een beroep doet en om deze keuze te wijzigen.

« En principe, le patient a le droit de choisir lui-même son praticien professionnel et de changer son choix.


- 1 of 2 vertegenwoordigers van ieder geconventioneerd centrum, die de centra zelf mogen kiezen;

- 1 ou 2 représentants de chaque centre conventionné, selon le choix de chacun des centres ;


Indien de arts meent dat de patiënt onbekwaam is om zijn patiëntenrechten zelf uit te oefenen heeft hij evenwel niet het recht te kiezen welke persoon de patiënt zal vertegenwoordigen.

Si le médecin estime que le patient est incapable d’exercer ses droits de patient lui-même, il n’a toutefois pas le choix de décider de la personne qui représentera le patient.


In de machtigingsaanvraag is er in voorzien dat het Centrum voor Medische Expertise de adresgegevens van de geselecteerde personen samen met de gegevens betreffende de medische diagnose aan de aanvrager overmaakt, waarna deze laatste zelf de toestemmingsformulieren aan de geselecteerde personen zou overmaken.

Dans la demande d’autorisation, il est prévu que le Centre d’expertise médicale transmet les données d’adresse des personnes sélectionnées ainsi que les données relatives au diagnostic médical au demandeur, qui transmet ensuite à son tour les formulaires de consentement aux personnes sélectionnées.


Een mechanische epilatie met een pincet of doormiddel van was, welke zelfs vaker door de persoon zelf uitgevoerd wordt, kan bezwaarlijk als een medische handeling beschouwd worden, zeker als de epilatie louter om esthetische redenen gebeurt, zonder dat er een onderliggende pathologie is.

Une épilation mécanique à l’aide d’une pince ou à la cire et réalisée le plus souvent par la personne elle-même peut difficilement être considérée comme un acte médical, a fortiori si l’épilation n’a qu’un but esthétique sans pathologie sous-jacente.


De moderne consumentpatiënt mag toch niet verloren lopen in de doolhof van het medische aanbod, hij heeft toch recht op informatie, hij moet toch zelf kunnen kiezen en beslissen over zijn gezondheidstoestand en de manieren waarop hierop kan worden ingegrepen.

Le patient consommateur moderne ne doit tout de même pas se perdre dans le labyrinthe de l'offre médicale, il a néanmoins droit à l'information, il doit pouvoir choisir et décider lui-même à propos de son état de santé et des façons dont il est possible d'agir sur cet état de santé.


Dit gevaar bestaat nochtans: de circulaire van het Ministerie voor Nationale Opvoeding en Franstalige Cultuur dd. 29 oktober 1976, die aanleiding was tot het verzoek om advies vanwege de Provinciale Raad van Brabant met het Frans als voertaal, herhaalt in feite alleen de hogergenoemde wettelijke en reglementaire beschikkingen, zonder te preciseren aan welke persoon in het P.M.S.‑centrum de vertrouwelijke medische documenten van het M.S.T. moeten worden overgemaakt, en wie ...[+++]

La circulation du Ministère de l'Education nationale et de la Culture française du 29 octobre 1976 qui est à l'origine de la demande d'avis du Conseil provincial du Brabant d'expression française, ne rappelle en fait que les dispositions légales et réglementaires citées plus haut, sans préciser à quelle personne du centre PMS les documents médicaux confidentiels relatifs à l'IMS doivent être transmis, et qui est responsable de leur conservation.


Patiënten en gezondheidsprofessionals moeten zelf bij de medische instanties en regulerende autoriteiten nagaan welke informatie voor hun land geldt.

Les patients et les professionnels des soins de santé doivent vérifier auprès de leurs ressources médicales et de leurs organismes de réglementation locaux l’information pertinente pour leur pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf kiezen in welk medisch centrum' ->

Date index: 2024-04-23
w