Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf de factuur betaald heeft » (Néerlandais → Français) :

Dit geoormerkt geld (d.i. geld met een vaste bestemming) wordt aldus gebruikt om de ziektekosten, die door de patiëntenzorg (zorgverstrekkers, instellingen, materialen etc) worden gecreëerd, terug te betalen hetzij aan de patiënt indien deze zelf de factuur betaald heeft, hetzij rechtstreeks via het zogenaamde systeem van betalende derde (in de volksmond derde betalingssysteem).

Les sommes ainsi affectées (cet argent a en effet une destination fixe) sont utilisées pour le remboursement des frais médicaux générés par les soins aux patients (dispensateurs de soins, institutions, matériel, etc) soit au patient s’il paie lui-même la facture, soit directement au système du tiers payant.


Factuur, betaald aan de begrafenisondernemer, met vermelding van de naam van de persoon die de factuur heeft betaald, voor een eventuele betaling van de toelage voor begrafeniskosten van 148,74 euro (index 2012).

Une facture acquittée des pompes funèbres, mentionnant le nom de la personne ayant réglé la facture, permettant l'éventuel paiement de l'allocation pour frais funéraires de 148,74 EUR (index 2012).


- zelf effectief persoonlijke aandelen heeft betaald voor een bedrag van 450 EUR ;

- a supporté lui-même des interventions personnelles pour un montant de 450 EUR ;


Indien het slachtoffer deze kosten zelf betaald heeft, worden ze terugbetaald op voorlegging van de ereloonnota’s, facturen of rekeningen die steeds voor voldaan moeten ondertekend zijn.

Si la victime a payé elle-même ces frais, ils seront remboursés sur présentation des notes d’honoraires, factures ou notes de frais, qui doivent toujours être signés pour acquit.


Wat betreft de inschrijving van het bedrag van ten onrechte betaalde prestaties op een bijzondere rekening, wordt dan toepassing gemaakt van artikel 325 a) van het koninklijk besluit van 3 juli 1996: de verzekeringsinstelling boekt het bedrag vóór het einde van het kwartaal volgend op dat waarin de verzekeringsinstelling zelf de onverschuldigde betaling heeft vastgesteld.

En ce qui concerne l’inscription du montant des prestations payées indûment dans un compte spécial, il est alors fait application de l’article 325 a) de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 : l’organisme assureur inscrit le montant avant la fin du trimestre qui suit celui au cours duquel l’organisme assureur a lui-même constaté le paiement indu.


Bij de berekening van het bedrag van de huisvestingskosten dat in het revalidatieforfait wordt opgenomen, wordt steeds rekening gehouden met die voorwaardelijke korting die op de factuur wordt vermeld, zelfs indien de inrichting die korting niet effectief heeft ontvangen aangezien de factuur niet binnen de 10 dagen werd betaald.

Ainsi, dans le calcul du montant des frais de logement à incorporer dans le forfait de rééducation, il est toujours tenu compte de cette remise conditionnelle mentionnée sur la facture même si l’établissement n’a pas bénéficié effectivement de cette remise vu que le paiement de la facture n’est pas intervenu endéans les 10 jours.


De Algemene Raad is bevoegd om deze dadingen af te sluiten: ‣ binnen de vastgestelde sommen en limieten; ‣ indien het betreffende laboratorium 65 % van de definitieve factuur heeft betaald.

Le Conseil général est compétent pour conclure ces transactions : ‣ dans les limites des sommes fixées ; ‣ si le laboratoire concerné a payé 65 % de la facture définitive.


De eventuele verwijlinteresten die aan een inrichting zouden worden aangerekend omdat ze haar facturen niet binnen de contractuele termijn heeft betaald (bijv. betaling van de factuur binnen de 30 kalenderdagen vanaf de datum van verzending), worden echter niet in aanmerking genomen voor de berekening van de werkelijke kosten van de gebouwen die in het forfait worden opgenomen.

Par ailleurs, les intérêts de retard portés en compte à l’établissement puisqu’il n’a pas honoré ses factures dans le délai contractuel (ex, paiement de la facture endéans 30 jours calendrier à partir de la date d’envoi) ne sont pas pris en compte dans le calcul des frais réels de bâtiment à incorporer dans le forfait.


Het genoemde artikel 97 bepaalt dat buiten de derdebetalersregeling - dus wanneer de verzekeringsinstelling heeft terugbetaald aan een sociaal verzekerde die zelf de honoraria heeft betaald die door de zorgverstrekker zijn gevraagd -, de waarde van de onterecht aan een rechthebbende verleende “prestaties” moet worden terugbetaald door de zorgverstrekker wanneer het niet verschuldigd zijn van de “prestaties” voortvloeit uit het feit dat hij niet de vereiste kwalificaties had om die zorg te verstrekken of zich, als ...[+++]

L’article 97 précité prévoit que, en dehors du régime du tiers payant - donc lorsque l’organisme assureur a remboursé un assuré social qui a payé lui-même les honoraires réclamés par le dispensateur de soins -, la valeur des “prestations” octroyées indûment à un bénéficiaire doit être remboursée par le dispensateur de soins lorsque le caractère indu des “prestations” résulte de ce qu’il ne possédait pas les qualités requises pour les dispenser ou ne s’était pas conformé, par suite d’erreur ou de fraude, aux dispositions légales et réglementaires.


Dit item moest in de enquête ingevuld worden door iedereen die een betaalde activiteit uitoefent of ooit heeft uitgeoefend (zelfs als de activiteit maar één uur per week uitgeoefend wordt of werd) [http ...]

Cet item était à remplir par toute personne exerçant ou ayant exercé une activité rémunérée (même si l’activité n’est ou n’a été exercée qu’une heure par semaine) [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf de factuur betaald heeft' ->

Date index: 2023-05-28
w