Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeldzame gevallen hartstilstand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hart: hypotensie, tachycardie, aritmie inclusief Torsades de Pointes, verlenging van het QTc -interval, geleidingsstoornissen, shock, hartdecompensatie; in zeer zeldzame gevallen, hartstilstand.

Coeu r: hypotension, tachycardie, arythmies (incluant des torsades de pointe), allongement de l’intervalle QT, troubles de la conduction, choc, décompensation cardiaque ; dans de très rares cas, arrêt cardiaque.


- Op hart- en bloedvaten: verlaagde bloeddruk, ritmestoornissen, versnelling van de hartslag, geleidingsstoornissen, shock, hartzwakte; in zeer zeldzame gevallen, hartstilstand.

- Au niveau du cœur et des vaisseaux sanguins: diminution de la tension sanguine, troubles du rythme, accélération de la fréquence cardiaque, troubles de la conduction, choc, insuffisance cardiaque; très rarement, arrêt cardiaque.


Cardiovasculair stelsel: hypotensie, tachycardie, ritmestoornissen, geleidingsstoornissen, shock, hartinsufficiëntie; in zeer zeldzame gevallen hartstilstand.

Système cardio-vasculaire : hypotension, tachycardie, perturbations du rythme, troubles de la conductivité, choc, insuffisance cardiaque ; dans de très rares cas arrêt cardiaque.


Snelle toediening van een bolus (d.w.z. binnen enkele minuten) kan gepaard gaan met ernstige hypotensie (met inbegrip van shock en in zeldzame gevallen hartstilstand), histamine-achtige reacties en maculopapuleuze of erythemateuze uitslag (‘red man’- of ‘red neck’-syndroom).

L’administration rapide en bolus (c’est-à-dire en quelques minutes) peut être associée à l'apparition d’une hypotension profonde (pouvant entraîner un choc, et, rarement, un arrêt cardiaque), des réactions de type histaminique et une éruption maculopapuleuse ou érythémateuse (érythrodermie du syndrome de Sézary – « red man’s syndrome »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarschuwingen Een snelle bolusinjectie (bv. in enkele minuten) kan gepaard gaan met ernstige hypotensie, inclusief shock en in zeldzame gevallen hartstilstand, histamine-achtige reacties en maculopapulaire of erythemateuze huiduitslag (“red man’s syndrome”of “red neck syndrome”).

Mises en garde Une administration rapide en bolus (p. ex. sur plusieurs minutes) peut être associée à une hypotension exagérée, y compris un choc, et dans de rares cas, à un arrêt cardiaque, à des réactions de type histaminiques et à des éruptions cutanées maculopapulaires ou érythémateuses (rougeur de la partie supérieure du corps, red man’s syndrome ou red neck syndrome).


De “palliatieve” behandeling is voor 60% efficiënt en veroorzaakt ernstige neveneffecten bij 20% van de patiënten, wat noodzaakt tot stopzetting van de behandeling en in zeer zeldzame gevallen leidt tot overlijden van de patiënt (hartstilstand). Verder is een zeer strikte leefhygiëne vereist (bv.: totaal verbod op alcohol, vermits een half glas soms volstaat om een aritmiecrisis te veroorzaken; vermijden van stress, enz.).

Le traitement « palliatif » est efficace à 60% et comporte des effets secondaires graves chez 20% des patients, ce qui nécessite l’arrêt du traitement impliquant parfois dans de très rares cas (3 à 4 %) le décès du patient (arrêt cardiaque), ainsi qu’une hygiène de vie très stricte (ex : arrêt total de prise d’alcool, un demi verre suffisant à provoquer une crise d’arythmie, suppression ou forte diminution du café, du stress etc.).


Het risico van cardiovasculaire effecten, zoals hypotensie en bradycardie, die in zeldzame gevallen tot asystolie/hartstilstand kunnen leiden, (zie rubrieken 4.5 en 4.8) kan beperkt worden door de infusiesnelheid van Ultiva of de dosis van gelijktijdig toegediende anesthetica te verminderen, of door het gebruik van i.v. vloeistoffen, vasopressieve middelen of anticholinergica, naargelang aangewezen.

Le risque d’effets cardio-vasculaires tels que l’hypotension et la bradycardie entraînant dans de rares cas une asystolie / un arrêt cardiaque (voir la rubrique 4 Effets indésirables éventuels dans la notice pour le patient et Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions) peut être diminué en réduisant le débit de la perfusion d’Ultiva ou les doses des autres anesthésiques, ou en administrant des solutés de perfusion IV, des vasopresseurs ou des anticholinergiques si nécessaire.


- Magnesiumhydroxide kan, in zeldzame gevallen bij ernstige renale insufficiëntie, een hypermagnesiëmie met zich meebrengen die gekarakteriseerd wordt door: roodheid van de huid, intense dorst, hypotensie ten gevolge van een vasodilatatie, gevoel van zwakte, verlies van reflexen ten gevolge van een neuromusculaire blokkage, ademhalingsdepressie, cardiale arythmie die kan evolueren tot een coma en hartstilstand.

- L'hydroxyde de magnésium peut entraîner rarement, chez les insuffisants rénaux graves, une hypermagnésémie caractérisée par: une rougeur de la peau, une soif intense, une hypotension due à une vasodilatation, une sensation de faiblesse, une perte des réflexes due à un blocage neuromusculaire, une dépression respiratoire, une arythmie cardiaque pouvant évoluer vers un coma et un arrêt cardiaque.




D'autres ont cherché : zeldzame gevallen hartstilstand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeldzame gevallen hartstilstand' ->

Date index: 2024-10-18
w