Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekerheid verkrijgen over de correcte ontvangst » (Néerlandais → Français) :

en zekerheid verkrijgen over de correcte ontvangst van de opgestuurde monsters Gezamenlijke risico- en dreigingsbeoordeling met betrekking tot verdachte incidenten

des échantillons envoyés. Évaluation conjointe du risque et de la menace d’incidents suspects:


Vereisten voor operationele verbindingen voor intracommunautair vervoer: Er is een betrouwbare vervoerder vastgesteld voor mogelijke vervoersbehoeften De vervoerder heeft het vervoer van zendingen naar de bestemming getest Op de plaats van bestemming wordt voor een correcte ontvangst gezorgd Er bestaat een overeenkomst over het uitvoeren van tests, de betaling en de vertrouwelijkheid De relevante communautaire ...[+++]

Liens opérationnels pour le transport intra-UE nécessitant: qu’un transporteur de confiance ait été identifié pour les besoins de transport éventuels; que des essais aient été faits auprès d’un transporteur afin de s’assurer que les lots sont effectivement amenés à


16. De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid is van oordeel dat het gebruik van niet-gecodeerde persoonsgegevens gerechtvaardigd is in het kader van deze studie omdat het de onderzoekers toelaat om contact op te nemen met de patiënten en informatie te verkrijgen over de prognose van een werkhervatting zonder dat de patiënten beïnvloed worden door het verkrijg ...[+++]

16. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé estime que l’utilisation de données à caractère personnel non codées est justifiée dans le cadre de cette étude car elle permet aux chercheurs de prendre contact avec les patients et d’obtenir des informations relatives aux pronostics de retour sans que ceux-ci ne soient influencés par l’obtention d’une quelconque indemnité des mutualités.


2.6. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid vestigt de aandacht van het WIV op het feit dat deze, krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001, de volgende informatie moet toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet, alvorens de gegevens te behandelen: een precieze omschrijving van de historische, statistische en wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van nietgecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen waarom aan de betrokken persoon geen toestemming met kennis van z ...[+++]

2.6. La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé attire l’attention de l’ISP sur le fait qu’en vertu de l’article 21 de l’arrêté royal précité du 13 février 2001, ils sont tenus d’ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de procéder au traitement des données : une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l'impossibilité d'obtenir le consentement informé de la personne concernée ou le caractère di ...[+++]


2.5. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst het Steunpunt Milieu en Gezondheid en het Departement Analytische en Milieuchemie erop dat ze krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moeten toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet alvorens de gegevens te behandelen: de precieze omschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen waarom aan de betro ...[+++]

2.5. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé attire l’attention du Steunpunt Milieu en Gezondheid et du département “Analytische en Milieuchemie” sur le fait qu’en vertu de l’article 21 de l’arrêté royal précité du 13 février 2001, ils sont tenus d’ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de procéder au traitement des données : une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l'impossibilité d'ob ...[+++]


Daar de regeringscommissarissen dat evenmin konden, konden ze zich niet baseren op de interne controle en de interne audit van de instellingen om zekerheid te verkrijgen over de kwaliteit van die gegevens (zie infra, §§ 103 en 106).

Les commissaires du gouvernement n’étant pas en mesure de le faire, ils n’ont pas pu s’appuyer sur le contrôle et l’audit internes des organismes pour obtenir une assurance quant à la qualité de ces données (voir infra, §§ 103 et 106).


2.5. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst de VUB-MEKO erop dat ze krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moet toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet alvorens de gegevens te behandelen: de precieze omschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen waarom aan de betrokken persoon geen toestemming met kennis van zaken kan worden gevraagd o ...[+++]

2.5. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé signale à la VUB- MEKO qu’elle doit, conformément à l’article 21 de l’arrêté susmentionné du 13 février 2001, ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de traiter les données : la description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l’impossibilité d’obtenir le consentement informé de la personne concernée ou le caractère disproportionné des efforts nécessaires ...[+++]


Eenmaal deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, maakt het eHealth-platform de beschikbare informatie m.b.t. de gebruiker aan BelRAI over (zie hiervoor de beraadslaging nr. 09/2008 van 20 januari 2009 van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid).

Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles concernant l’utilisateur à BelRAI (voir à cet effet la délibération n° 09/008 du 20 janvier 2009 du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid verkrijgen over de correcte ontvangst' ->

Date index: 2024-11-02
w