Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benigne migrerende-glossitis
Glossitis exfoliativa areata
Lingua geographica
Migrerende myiasis

Vertaling van "zekerheid van migrerende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
epidermolysis bullosa simplex met circinaat migrerend erytheem

epidermolyse bulleuse simple avec érythème circiné migratoire


benigne migrerende-glossitis | glossitis exfoliativa areata | lingua geographica

Glossite:exfoliatrice marginée | migratoire bénigne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het recht op geneeskundige verstrekkingen in tijdelijk verblijf op grond van een EZVK, en meer bepaald op welke medische zorgen men recht heeft en in welke omstandigheden, is vastgelegd in artikel 22, eerste lid, a) i), van Verordening (EEG) 1408/71, en is verder uitgewerkt in Besluit nr. 194 van 17 december 2003 van de Administratieve Commissie voor de Sociale Zekerheid van Migrerende Werknemers (ACSZMW) betreffende de uniforme toepassing van voornoemd artikel, enerzijds, en in een aantal documenten die als richtsnoeren die door de ACSZMW zijn opgesteld ten behoeve van de organen van de sociale zekerheid en de zorgverleners over de wijz ...[+++]

Le droit aux prestations en nature en séjour temporaire sur la base d’une CEAM, et plus particulièrement le type de soins médicaux auxquels on a droit et dans quelles circonstances ils sont dispensés, est défini par l’article 22, § 1 er , a) i), du Règlement (CEE) 1408/71, et est, d’une part, élaboré dans la Décision n° 194 du 17 décembre 2003 de la Commission Administrative pour la Sécurité Sociale des Travailleurs Migrants (CASSTM) concernant l’application uniforme dudit article, et d’autre part dans quelques documents établis par la CASSTM comme lignes directrices à l’attention des institutions de sécurité sociale et des prestataires ...[+++]


Tot slot wil ik u ook niet onthouden dat België, in het kader van een vragenlijst over het gebruik van de Europese ziekteverzekeringskaart, de administratieve Commissie voor de Sociale Zekerheid van Migrerende Werknemers gewezen heeft op de problematiek van het onterecht gebruik van de Europese ziekteverzekeringskaart door verzekerden.

Enfin, je tiens aussi à vous informer que la Belgique, dans le cadre d’un questionnaire sur l’utilisation de la carte européenne d’assurance maladie, a attiré l’attention de la Commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants sur la problématique de l’utilisation abusive de la carte européenne d’assurance maladie par des assurés.


Deze personen konden, inzake ziekteverzekering, geen beroep doen op de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1408/71 betreffende de sociale zekerheid voor migrerende werknemers.

En matière d'assurance maladie, ces personnes ne pouvaient pas invoquer les dispositions du règlement (CEE) n° 1408/71 relatif à la sécurité sociale des travailleurs migrants.


De normale procedure, zoals die is vastgelegd in artikel 22 van Verordening (EEG) 1408/71 inzake de sociale zekerheid voor migrerende werknemers, voorziet dat de verzekerde een voorafgaandelijke toestemming aan zijn ziekenfonds dient te vragen en zich bij een Belgisch ziekenhuis kan aanmelden nadat hij die toestemming heeft ontvangen omdat hij voldoet aan de voorwaarden die nodig zijn voor het verkrijgen ervan.

Selon la procédure normale, telle qu’elle est prévue dans l’article 22 du règlement (CEE) 1408/71 relatif à la sécurité sociale des travailleurs migrants, l’assuré sollicite une autorisation préalable de sa caisse de maladie. L’ayant obtenue, car répondant aux conditions exigées pour son obtention, il pourra se rendre dans un hôpital belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De normale procedure die in dit geval gevolgd moet worden, is vastgelegd in artikel 22 van Verordening (EEG) 1408/71 inzake de sociale zekerheid voor migrerende werknemers.

La procédure normale qui doit être suivie en l’occurrence est fixée dans l’article 22 du Règlement (CEE) 1408/71 relatif à la sécurité sociale des travailleurs migrants.


Verordening (EEG) nr. 1661/85 van de raad van 13 juni 1985 tot vaststelling van de technische aanpassingen van de communautaire regelingen op het gebied van de sociale zekerheid van migrerende werknemers met betrekking tot Groenland, zulks zolang genoemde verordening niet wordt ingetrokken of gewijzigd.

du Règlement (CEE) n o 1661/85 du Conseil du 13 juin 1985 fixant les adaptations techniques de la réglementation communautaire en matière de sécurité sociale des travailleurs migrants en ce qui concerne le Groenland, aussi longtemps que ledit règlement n’est pas abrogé ou modifié.


c) in de relaties met Groenland zolang Verordening (EEG) 1661/85 tot vaststelling van de technische aanpassingen van de communautaire regelingen op het gebied van de sociale zekerheid van migrerende werknemers met betrekking tot Groenland, niet wordt ingetrokken of gewijzigd.

c) dans les relations avec le Groenland, tant que le Règlement (CEE) 1661/85 fixant les adaptations techniques des réglementations communautaires en matière de sécurité sociale des travailleurs migrants en ce qui concerne le Groenland, n’est pas annulé ou modifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid van migrerende' ->

Date index: 2023-01-28
w