Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia februari 2003

Traduction de «zekere zin heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toegangsvoorwaarden tot de chiropractische opleiding onthullen voor sommigen ook het belang van familiale ondersteuning die hen in zekere zin heeft 'gepusht' om die weg in te slaan.

Les conditions d’accès à l’enseignement chiropractique révèlent également, pour certains, l’importance du soutien familial qui les a en quelque sorte ‘poussé’ vers cette voie.


Evenzo heeft de herstructurering van de openbare ziekenhuizen in Frankrijk de aanzet gegeven tot de oprichting van gewestelijke diensten die, aangezien ze de productie van de verschillende ziekenhuizen evalueren en nagaan of ze aan de plaatselijke behoeften zijn aangepast, in zekere zin de opdracht hebben om de vragen van het publiek t.a.v. het systeem te formuleren.

De la même façon, le processus de restructuration du système de santé hospitalier public en France, a donné lieu à la création d’agences régionales, qui ont d’une certaine façon le rôle d’exprimer la demande publique à l’égard du système, en évaluant la production relative des différents hôpitaux et leur adéquation aux besoins locaux.


Deze vraag heeft zeker zin sinds het voorschrijven van cisapride onderworpen werd aan belangrijke restricties [zie Folia februari 2003].

Cette question trouve tout son sens depuis que la prescription du cisapride a été soumise à des restrictions importantes [voir Folia de février 2003].


Het arrest van het Hof van Cassatie van 2 mei 2002 bepaalt dat ”Geneesheren, ook al zijn zij geen kooplieden in de zin van artikel 1 van het Wetboek van Koophandel en al hebben zij een maatschappelijke functie, een activiteit uitoefenen die gericht is op een uitwisseling van diensten; dat zij op duurzame wijze een economisch doel nastreven en derhalve in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van de mededingingswet van 5 augustus 1991; dat geneesheren immers in hun hoedanigheid van zelfstandige deelnemers aan het economisch verkeer, diensten verrichten op een markt, die van de gespecialiseerde medische diensten; dat zij v ...[+++]

L'arrêt de la Cour de cassation du 2 mai 2002 dispose que: " les médecins, même s'ils ne sont pas des commerçants au sens de l'article 1er du Code de commerce et même s'ils ont une fonction sociale, exercent une activité axée sur l'échange de services; qu'ils poursuivent de manière durable un but économique et sont par conséquent en général des entreprises au sens de l'article 1er de la loi sur la concurrence; " que les médecins, en qualité d'indépendants acteurs du trafic économique, prestent des services sur un marché, celui des services médicaux spécialisés; qu'ils reçoivent récompense par leur patients des services prestés pour eux et supportent les risques financiers liés à l'exercice de leur profession; " attendu que l'Ordre des m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de acute otitis media gepaard gaat met perforatie van het trommelvlies, heeft lidocaïne zeker geen zin, gezien in dat geval de pijnklachten spontaan verdwijnen.

Lorsque l’otite moyenne aiguë est accompagnée d’une perforation du tympan, la lidocaïne ne se justifie certainement pas, étant donné que les douleurs disparaissent alors spontanément.


Ondanks het feit dat het hoofddoel een bepaling van de ware prevalentie is, dient in de praktijk een onderscheid gemaakt te worden tussen steekproeven, die effectief tot doel hebben de prevalentie van een bestaande besmetting (= besmetting, vervuiling, e.d.m. in de meest brede zin van het woord) te bepalen met een zekere betrouwbaarheid en nauwkeurigheid en een steekproef die tot doel heeft de afwezigheid van een besmetting aan te tonen.

Malgré le fait que le but principal soit une détermination de la prévalence réelle, on doit faire une distinction pratique entre les échantillons qui ont effectivement pour but de déterminer la prévalence d'une contamination existante (= contamination, pollution, etc. au sens le plus large du terme) avec une certaine confiance et précision, et un échantillonnage qui a pour but de démontrer l'absence d'une contamination.


“Het bestaande model heeft zeker nog zin, maar het is aan modernisering toe. Het is namelijk zeer log en traag”, zegt Bernadette Adnet, adviseur.

“Le modèle tel qu’il existe a encore tout son sens mais il doit être modernisé parce qu’il est très lourd, très lent, affirme Bernadette Adnet, conseillère.




D'autres ont cherché : zekere zin heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere zin heeft' ->

Date index: 2022-08-12
w