Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zekere voorzichtigheid geboden " (Nederlands → Frans) :

Bij kinderen daarentegen is, wegens de kleine therapeutische veiligheidsmarge, een zekere voorzichtigheid geboden.

Chez l'enfant néanmoins, étant donné la faible marge thérapeutique de sécurité, une certaine prudence est recommandée.


Of fyto-oestrogenen het risico van borstkanker verhogen, is op dit ogenblik niet geweten, maar gezien hun oestrogene eigenschappen is voorzichtigheid geboden, zeker bij vrouwen met antecedenten van borstkanker.

Actuellement, on ne sait pas si les phyto-estrogènes augmentent le risque de cancer mammaire, mais étant donné leurs propriétés estrogéniques, la prudence est de rigueur, surtout chez les femmes avec des antécédents de cancer mammaire.


Bij kinderen is voorzichtigheid geboden bij gebruik van loperamide, en het mag zeker niet gebruikt worden bij kinderen jonger dan 2 jaar.

Chez l’enfant, la prudence est de rigueur lors de l’emploi de lopéramide, et celui-ci ne peut en aucun cas être utilisé chez l’enfant de moins de 2 ans.


Bij gebruik van een ACE-inhibitor of sartaan in combinatie met spironolacton bij de behandeling van ernstig hartfalen is voorzichtigheid geboden, zeker bij patiënten met verminderde nierfunctie; de dosis spironolacton mag bij deze associaties in ieder geval niet meer dan 50 mg per dag bedragen [zie Folia juni 2004 ].

Lors de la prise d’un IECA ou d’un sartan, en association à la spironolactone, dans le traitement de l’insuffisance cardiaque sévère, la prudence s’impose, surtout chez les patients qui présentent une diminution de la fonction rénale; dans de telles associations, la dose de spironolactone ne peut en aucun cas dépasser 50 mg par jour [voir Folia de juin 2004 ].


Voorzichtigheid is zeker geboden bij patiënten met cardiale geleidingsstoornissen bij wie zelfs een lichte verhoging van de kaliëmie ernstige aritmieën kan veroorzaken.

La prudence s’impose en particulier chez les patients atteints de troubles de la conduction cardiaque chez lesquels même une légère augmentation de la kaliémie peut provoquer des arythmies sévères.


Deze kunnen het reactievermogen verminderen. Voorzichtigheid is geboden, zeker bij aanvang van de therapie.

Il faut être prudent, surtout au début de la thérapie.


Voorzichtigheid is dus geboden bij patiënten die SSRI’s innemen, zeker bij gelijktijdige inname van orale anticoagulantia, van geneesmiddelen met een gekende invloed op de werking van de bloedplaatjes (bv. atypische antipsychotica en fenothiazines, de meeste tricyclische antidepressiva, acetylsalicylzuur en niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIG), ticlopidine en dipyridamol), evenals bij patiënten met antecedenten van neiging tot bloedingen.

La prudence est recommandée en particulier chez les patients traités par des anticoagulants oraux ou des médicaments connus pour altérer la fonction plaquettaire (par exemple, parmi les antipsychotiques: les atypiques ou les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l’acide acétylsalicylique, les 4


Bijzondere voorzichtigheid is geboden tijdens de eerste maanden van overschakeling van systemische corticosteroïden op budesonide om er zeker van te zijn dat de bijnierschorsreserve van de patiënt toereikend is om specifieke crisissituaties aan te kunnen zoals een trauma, chirurgie of ernstige infecties.

Une prudence particulière est de rigueur pendant les premiers mois suivant le passage d’une corticothérapie systémique à un traitement par budésonide, afin de s'assurer que la réserve corticosurrénale du patient est suffisante pour faire face à des situations critiques telles qu’un traumatisme, une intervention chirurgicale ou des infections sévères.


Voorzichtigheid is dus geboden, zeker bij patiënten met antecedenten van fibrotische reacties met ergotderivaten of van hartklepletsels door eender welke oorzaak.

La prudence s’impose donc, certainement chez les patients présentant des antécédents de réaction de type fibrose avec les dérivés de l’ergot ou de valvulopathie quelle qu’en soit l’origine.


Voorzichtigheid is zeker geboden bij patiënten met antecedenten van een cardiovasculaire aandoening, glaucoom of urineretentie.

La prudence est certainement de rigueur chez les patients avec des antécédents d’affection cardio-vasculaire, de glaucome ou de rétention urinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere voorzichtigheid geboden' ->

Date index: 2021-06-06
w