Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen dat er voldoende aanwijzingen zouden » (Néerlandais → Français) :

Het IARC van de WGO beoordeelde in 1997 het 2,3,7,8 TCDD, het meest toxische dioxine, als behorende tot groep 1 met betrekking tot carcinogeniteit, wat wil zeggen dat er voldoende aanwijzingen zouden zijn dat deze stof kankerverwekkend is voor de mens (1).

En 1997, l’ IARC de l’OMS a jugé que le 2,3,7,8 TCDD, la dioxine la plus toxique, appartenait au groupe 1 en ce qui concerne la carcinogénité, ce qui signifie qu’il y a suffisamment d’indications qui prouvent la cancérogénité de cette substance pour l’homme (1).


Verscheidene recente studies geven aan dat dioxine bijdraagt tot een verhoogd voorkomen van kankers, vooral kankers van de zachte weefsels. Op die basis oordeelde het IARC in 1997 dat het 2,3,7,8-TCDD dient geklasseerd te worden in groep 1 met betrekking tot carcinogeniteit, wat wil zeggen dat er voldoende aanwijzingen zijn dat deze stof kankerverwekkend is voor de mens.

C’est sur cette base que l’IARC a jugé en 1997 que le 2,3,7,8-TCDD doit être catalogué sous le groupe 1 en ce qui concerne la carcinogénité, ce qui signifie qu’il existe suffisamment d’indications qui prouvent que la substance est cancérogène pour l’homme.


hieronder verstaan we het het basisonderzoek dat door artsen wordt uitgevoerd bij de klacht “acute keelpijn” opdat ze naar eigen zeggen voldoende informatie zouden bezitten om te besluiten dat het over een Streptococcenangina gaat (cfr. meten van de lichaamstemperatuur, inspectie van de keel en palpatie van de cervicale klieren).

Ci-dessous, nous parlons de l'examen clinique de base pratiqué par les médecins en cas de plainte de « mal de gorge aigu » pour leur permettre, selon leurs termes, de disposer de données suffisantes pour conclure à une angine streptococcique (cfr. prise de la température corporelle, examen de la gorge et palpation des ganglions cervicaux).


Wij beschikken niet over voldoende historische gegevens om u te zeggen welke de oorzaak of oorzaken zijn van dat verschil maar, behalve het feit dat de administratieve stappen welke de kandidaat voor het Omnio-statuut moet doorlopen een hinderpaal zouden kunnen zijn, zou een andere factor het doelpubliek kunnen zijn, dat ervoor in aanmerking komt. ...[+++]

Nous ne possédons pas encore de données suffisantes pour pouvoir affirmer quelles sont la ou les causes de cette différence, mais, au-delà de l’obstacle que pourrait constituer la démarche administrative à accomplir par le candidat au statut Omnio, un autre facteur pourrait être le public-cible susceptible d’en bénéficier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat er voldoende aanwijzingen zouden' ->

Date index: 2024-09-14
w