Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer zorgwekkende stoffen bevatten » (Néerlandais → Français) :

De verplichtingen die verbonden zijn aan voorwerpen die zeer zorgwekkende stoffen bevatten, worden geïllustreerd met concrete voorbeelden van uiteenlopende complexiteit.

Les obligations liées aux articles contenant des substances extrêmement préoccupantes sont illustrées par des exemples concrets et de complexités différentes.


Het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) heeft voorstellen gepubliceerd om 20 stoffen aan te merken als zeer zorgwekkende stoffen (substances of very high concern, SVHC’s) en daarmee als mogelijke kandidaten voor autorisatieplicht.

L'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) a publié des propositions visant à désigner vingt substances chimiques comme substances extrêmement préoccupantes (SVHC) et ainsi comme éventuelles candidates à la procédure d’autorisation.


Volgend op de beslissing van het comité der lidstaten bevat de kandidaatslijst voor zeer zorgwekkende stoffen nu zeven extra stoffen, in het bijzonder 2-ethoxyethylacetaat en de zes andere nieuw geïdentificeerde stoffen.

Suite à la décision du MSC, la « Liste Candidate » de SVHC pour l’autorisation inclut maintenant 7 substances supplémentaires : 2-Ethoxyethyl acetate et les autres SVHC nouvellement identifiés.


18.05.2011 Opmerking betreffende de interpretatie van de berekening van de 0.1%-drempel voor zeer zorgwekkende stoffen (SVHC) in voorwerpen zoals beschreven in REACH (Verordening (EG) nr. 1907/2006)

17.05.2011 Note relative à l’interprétation du calcul du seuil de 0.1% de substances extrêmement préoccupantes (SVHC) dans les articles tel que prescrit par REACH (Règlement (CE) n o 1907/2006)


Opmerking betreffende de interpretatie van de berekening van de 0.1%-drempel voor zeer zorgwekkende stoffen (SVHC) in voorwerpen zoals beschreven in REACH (Verordening (EG) nr. 1907/2006)

Note relative à l’interprétation du calcul du seuil de 0.1% de substances extrêmement préoccupantes (SVHC) dans les articles tel que prescrit par REACH (Règlement (CE) n o 1907/2006)


De belangrijkste boodschap van deze nieuwe technische gids is dat de drempel van 0,1% aan zeer zorgwekkende stoffen van toepassing is voor een voorwerp, los van het feit of dit voorwerp op zich of samen met andere voorwerpen ter beschikking wordt gesteld.

Le message principal de ce nouveau guide technique est que le seuil de 0,1% en substance extrêmement préoccupante est d’application pour un article indépendamment du fait que cet article soit mis à disposition en tant que tel ou assemblé avec d’autres articles.


Hij legt meer specifiek uit hoe de drempel van 0,1% massa/massa zeer zorgwekkende stoffen die opgenomen zijn op de kandidaatslijst van de Europese reglementering over chemische producten (REACH), moet worden berekend.

Il explique principalement comment le seuil de 0,1% masse/masse de substances extrêmement préoccupantes répertoriées dans la liste candidate de la règlementation européenne en matière de produits chimiques (REACH) doit être calculé.


Hoewel de gebruikelijke doses Temesta slechts zeer geringe hoeveelheden van deze stoffen bevatten, kunnen prematuren en zuigelingen met een laag geboortegewicht, evenals kinderen die hoge doses krijgen, gevoeliger zijn voor hun effecten.

Bien que les doses habituelles de Temesta ne contiennent que de très faibles quantités de ces composants, les bébés prématurés et les nouveau-nés et nourrissons de faible poids de naissance, ainsi que les enfants sous traitement, recevant de fortes doses, peuvent être plus sensibles à leurs effets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer zorgwekkende stoffen bevatten' ->

Date index: 2022-06-16
w