Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Autistische stoornis
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Syndroom van Kanner

Vertaling van "zeer vaak treedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is gee ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zeer vaak Treedt op bij 1 gebruiker op 10 Vaak Treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op 100 Soms Treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op 1.000 Zelden Treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op 10.000 Zeer zelden Treedt op bij minder dan 1 gebruiker op 10.000 Niet bekend Kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald

Très fréquent Affecte plus d’un utilisateur sur 10 Fréquent Affecte 1 à 10 utilisateurs sur 100 Peu fréquent Affecte 1 à 10 utilisateurs sur 1.000 Rare Affecte 1 à 10 utilisateurs sur 10.000 Très rare Affecte moins d’un utilisateur sur 10.000 Fréquence Ne peut être estimée sur la base des données disponibles indéterminée


De frequentie van de onderstaande mogelijke bijwerkingen wordt als volgt gedefinieerd Zeer vaak: treedt op bij meer dan 1 op de 10 gebruikers Vaak: treedt op bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers Soms treedt op bij 1 tot 10 op de 1000 gebruikers Zelden treedt op bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers Zeer zelden treedt op bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers Niet bekend: De frequentie kan op basis van de beschikbare gegevens niet worden bepaald.

Très fréquent : plus d'1 patient sur 10 Fréquent : 1 à 10 patients sur 100 Peu fréquent : 1 à 10 patients sur 1 000 Rare : 1 à 10 patients sur 10 000 Très rare : moins d'un 1 patient sur 10 000 Fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles. indéterminée :


Bijwerkingen worden ingedeeld in de volgende groepen op basis van frequentie: Zeer vaak: treedt op bij meer dan 1 gebruiker op 10 Vaak: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op 100 Soms: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op 1.000 Zelden: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op 10.000 Zeer zelden: treedt op bij minder dan 1 gebruiker op 10.000 Niet bekend: de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald

Les effets indésirables sont classés dans les groupes suivants par ordre de fréquence: Très fréquents: concernent plus d’une personne sur 10 Fréquents: concernent entre 1 et 10 personnes sur 100 Peu fréquents: concernent entre 1 et 10 personnes sur 1 000 Rares: concernent entre 1 et 10 personnes sur 10 000 Très rares: concernent moins d’une personne sur 10 000


De bijwerkingen kunnen optreden met bepaalde frequenties die als volgt worden gedefinieerd: Zeer vaak: treedt op bij meer dan 1 op 10 gebruikers Vaak: treedt op bij 1 tot 10 op 100 gebruikers Soms: treedt op bij 1 tot 10 op 1000 gebruikers Zelden: treedt op bij 1 tot 10 op 10.000 gebruikers Zeer zelden: treedt op bij minder dan 1 op 10.000 gebruikers Niet bekend: de frequentie kan niet geschat worden op basis van de beschikbare gegevens

Les effets indésirables peuvent survenir à certaines fréquences, définies comme suit: Très fréquent : Touche plus de 1 utilisateur sur 10 Fréquent : Touche 1 à 10 utilisateurs sur 100 Peu fréquent : Touche 1 à 10 utilisateurs sur 1 000 Rare : Touche 1 à 10 utilisateurs sur 10 000 Très rare : Touche moins de 1 utilisateur sur 10 000 Fréquence Ne peut être estimée sur la base des données disponibles indéterminée :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zeer vaak: treedt op bij meer dan 1 op 10 gebruikers vaak: treedt op bij 1 tot 10 op 100 gebruikers soms: treedt op bij 1 tot 10 op 1000 gebruikers zelden: treedt op bij 1 tot 10 op 10.000 gebruikers zeer zelden: treedt op bij minder dan 1 op 10.000 gebruikers niet bekend: de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald

très fréquent : survient chez plus d’un utilisateur sur 10 fréquent : survient chez 1 à 10 utilisateurs sur 100 peu fréquent : survient chez 1 à 10 utilisateurs sur 1.000 rare : survient chez 1 à 10 utilisateurs sur 10.000 très rare : survient chez moins d’un utilisateur sur 10.000 fréquence indéterminée : ne peut être estimée sur la base des données disponibles


Zoals elk geneesmiddel kan ook dit geneesmiddel bijwerkingen hebben, al krijgt niet iedereen daarmee te maken. De frequentie van de hieronder opgesomde, mogelijke bijwerkingen wordt gedefinieerd met de volgende conventie: zeer vaak (treedt op bij meer dan 1 gebruiker op de 10) vaak (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 100) soms (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 1.000) zelden (treedt op bij 1 tot 10 geb ...[+++]

Très fréquent (survenant chez plus de 1 utilisateur sur 10) Fréquent (survenant chez 1 à 10 utilisateurs sur 100) Peu fréquent (survenant chez 1 à 10 utilisateurs sur 1 000) Rare (survenant chez 1 à 10 utilisateurs sur 10 000) Très rare (survenant chez moins de 1 utilisateur sur 10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


De evaluatie van de bijwerkingen is gebaseerd op de volgende frequenties: Zeer vaak (treedt op bij meer dan 1 op 10 patiënten) Vaak (treedt op bij 1 tot 10 op 100 patiënten) Soms (treedt op bij 1 tot 10 op 1000 patiënten) Zelden (treedt op bij 1 tot 10 op 10.000 patiënten) Zeer zelden (treedt op bij minder dan 1 op 10.000 patiënten) Niet bekend (frequentie kan niet geschat worden op basis van de beschikbare geg ...[+++]

L’évaluation des effets indésirables se base sur la convention suivante : Très fréquent (survenant chez plus d’1 patient sur 10) Fréquent (survenant chez 1 à 10 patients sur 100) Peu fréquent (survenant chez 1 à 10 patients sur 1 000) Rare (survenant chez 1 à 10 patients sur 10 000) Très rare (survenant chez moins d’1 patient sur 10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


Zoals elk geneesmiddel kan ook dit geneesmiddel bijwerkingen hebben, al krijgt niet iedereen daarmee te maken. De frequenties van de waargenomen bijwerkingen zijn als volgt gedefinieerd: Zeer vaak: treedt op bij meer dan 1 op 10 gebruikers Vaak: treedt op bij 1 tot 10 op 100 gebruikers Soms: treedt op bij 1 tot 10 op 1000 gebruikers Zelden: treedt op bij 1 tot 10 op 10.000 gebruikers Zeer zelden: treedt op bij minder dan 1 op 10.000 gebruikers Niet bek ...[+++]

Les fréquences des effets indésirables observés sont définies de la manière suivante : Très fréquent: survenant chez plus d’un utilisateur sur 10 Fréquent: survenant chez 1 à 10 utilisateurs sur 100 Peu fréquent: survenant chez 1 à 10 utilisateurs sur 1 000 Rare: survenant chez 1 à 10 utilisateurs sur 10 000 Très rare: survenant chez moins d’un utilisateur sur 10 000 Fréquence indéterminée: ne peut être estimée sur la base des données disponibles


De frequentie van hieronder vermelde mogelijke bijwerkingen is gedefinieerd met behulp van de volgende conventie: zeer vaak (treedt op bij meer dan 1 gebruiker op de 10) vaak (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 100) soms (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 1.000) zeer zelden (treedt op bij minder dan 1 gebruiker op de 10.000) niet bekend (de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

La fréquence des effets indésirables possibles mentionnés ci-dessous est définie selon la convention suivante : Très fréquent (survenant chez plus de 1 patient sur 10) Fréquent (survenant chez 1 à 10 patients sur 100) Peu fréquent (survenant chez 1 à 10 patients sur 1 000) Très rare (survenant chez moins de 1 patient sur 10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


Hier treedt zeer vaak het carpaletunnelsyndroom op (medi CTS).

Le syndrome du canal carpien est une cause très fréquente.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     autistische stoornis     infantiel autisme     infantiele psychose     syndroom van kanner     zeer vaak treedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer vaak treedt' ->

Date index: 2025-04-28
w