Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Chronische hallucinatoire-psychose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Hersensyndroom
Hysterie
Hysterische psychose
Neurotische depressie
Neventerm
Organische reactie
Persisterende angstdepressie
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Verwardheidstoestand
Zeer ernstige alcoholintoxicatie

Traduction de «zeer ernstige chronische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | ...[+++]

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)




Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belan ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Waanstoornissen of hallucinatoire stoornissen die een diagnose van schizofrenie (F20.-), persisterende waanstoornissen (F22.-), acute en voorbijgaande psychotische stoornissen (F23.-) of van psychotische vormen van een manische episode (F30.2) of een ernstige depressieve-episode (F32.3) niet rechtvaardigen. | Neventerm: | chronische hallucinatoire-psychose

Définition: Troubles délirants ou hallucinatoires ne justifiant pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-), de trouble délirant persistant (F22.-), de trouble psychotique aigu et transitoire (F23.-), d'épisode maniaque, type psychotique (F30.2) ou d'épisode dépressif grave, type psychotique (F32.3). | Psychose hallucinatoire chronique


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle in de inleiding genoemde opioïden worden gebruikt voor de behandeling van ernstige en zeer ernstige chronische pijn.

Tous les opiacés énumérés dans l’introduction sont utilisés pour le traitement de douleur chronique aiguë et très aiguë.


De European Committee for Orphan Medicinal Products (COMP) definieert een weesziekte als ‘een levensbedreigende of zeer ernstige chronische, evoluerende ziekte die niet meer dan 5 per 10.000 Europeanen treft’.

Le Comité européen des Médicaments Orphelins (COMP) reconnaît une maladie comme étant une maladie orpheline dès lors qu’elle est « grave, chronique, évolutive et qu’elle engage le pronostic vital des patients qui en sont atteints ». Ceux-ci doivent représenter une « population inférieure à 5 pour 10 000 habitants sur l’ensemble du territoire européen».


Voorheen moest deze groep van patiënten met zeer ernstige chronische aandoeningen beroep doen op andere in de nomenclatuur voorziene stoornissen (dysartrie en dysfagie).

Auparavant, ce groupe de patients atteints d’affections chroniques très graves devait se référer à d’autres troubles prévus dans la nomenclature (dysarthrie et dysphagie).


COPD-patiënten leven langer met zuurstoftherapie Vooral patiënten die kampen met zeer ernstig zuurstoftekort door COPD (Chronisch obstructief longlijden), een verzamelnaam voor chronische bronchitis en longemfyseem, hebben baat bij zuurstoftherapie.

Les patients BPCO vivent plus longtemps grâce à l’oxygénothérapie Le bénéfice du traitement par oxygène est évident chez les patients qui souffrent d’un manque très sévère d’oxygène dû à une BPCO (Broncho Pneumopathie Chronique Obstructive), la bronchite chronique et l’emphysème étant regroupés sous cette dénomination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten die aan ernstige chronische pijn lijden, moeten zeer regelmatig worden opgevolgd en hun pijnstillende behandeling dient overeenkomstig te worden aangepast/getitreerd.

Les patients souffrant de douleur chronique doivent être suivis de manière très régulière, tout comme leur traitement analgésique doit être adapté/titré en conséquence.


Bij patiënten die al zeer lang chronisch vermoeid zijn (gemiddeld 5 jaar) en vaak ernstig (onder meer fysiek) geïnvalideerd zijn door hun klachten, is de doelstelling mogelijk te hoog gegrepen om het socioprofessioneel functioneren significant te verbeteren, op basis van een qua effectieve behandelingsduur beperkt revalidatieprogramma.

Pour les patients présentant une fatigue chronique depuis très longtemps (5 ans en moyenne) et souvent sévère (notamment sur le plan physique), l’objectif poursuivi est peut-être trop ambitieux pour une amélioration significative du fonctionnement socioprofessionnel, sur la base d’un programme de rééducation fonctionnelle limité quant à la durée de traitement effective.


Endofalk mag worden gebruikt bij patiënten met chronisch inflammatoire darmziekte (met uitzondering van de zeer ernstige stadia en toxisch megacolon), maar voorzichtigheid is geboden en medisch toezicht wordt geadviseerd.

Endofalk peut être utilisé chez le patient souffrant d’une maladie inflammatoire chronique de l'intestin (à l'exception des stades extrêmement aigus et du mégacôlon toxique), mais la prudence est nécessaire et une supervision médicale est recommandée.


Patiënten met chronisch leverlijden of met een HIV-infectie of dragers van het hepatitis C-virus moeten niet uitgesloten worden voor vaccinatie tegen hepatitis B. Het vaccin kan worden aanbevolen omdat de infectie door het hepatitis B-virus bij deze patiënten zeer ernstig kan zijn: de vaccinatie tegen hepatitis B dient dus geval per geval door de arts te worden overwogen.

Les patients présentant une hépatopathie chronique ou une infection à VIH ou les porteurs du virus de l’hépatite C ne doivent pas être exclus d'une vaccination contre l'hépatite B. Le vaccin peut être recommandé dans la mesure où l’infection par le virus de l’hépatite B peut être sévère chez ces patients : la vaccination contre l'hépatite B doit donc être considérée au cas par cas par le médecin.


Zeer zelden: Infecties, meningitis, sepsis, koorts, ernstig falen van het beenmerg (kan worden gedetecteerd met een onderzoek dat door een arts wordt uitgevoerd), gezwollen klieren, slapeloosheid, pijn, spierzwakte, tintelingen, veranderingen van de smaakzin (metaalsmaak), bewustzijnsverlies, ontsteking van het hersenvlies met verlamming of braken als gevolg, rode ogen, beschadiging van het netvlies van de ogen, bacteriële en schimmelinfecties van de longen, vocht in de longen, bloedbraken, veranderingen van het bloedbeeld (witte bloedcellen), stoornissen van het immuunsysteem, koortsblaasjes, eiwit in de urine (kan worden gedetecteerd met een onderzoek dat door een arts wordt u ...[+++]

les poumons, vomissement de sang, modifications de la formule sanguine (globules blancs), troubles du système immunitaire, boutons de fièvre, présence de protéines dans l'urine (qui peut être détectée par un test réalisé par un médecin), perte du désir sexuel, problèmes pour obtenir une érection, infection autour d'un ongle de la main, complication sévère du tube digestif, troubles hépatiques aigus et chroniques sévères, furoncles, petits vaisseaux sanguins dans la peau, infections fongiques, lésion des vaisseaux sanguins de la peau, nodules au niveau de l'aisselle ou de l'aine, cicatrisation lente des plaies, faible production de sperma ...[+++]


Het gebruik van PAV is momenteel beperkt tot (meestal bejaarde) patiënten die als inoperabel worden beschouwd, of die een zeer hoog chirurgisch risico lopen wegens algemene fragiliteit of de aanwezigheid van andere bijkomende aandoeningen zoals bv. chronisch obstructief longlijden of ernstige linkerventrikel disfunctie.

A l’heure actuelle, le recours à la PAV est limité aux patients (essentiellement âgés) que l’on considère comme inopérables ou qui sont exposés à un risque très élevé en cas de chirurgie conventionnelle, en raison d’une fragilité générale ou de comorbidités variées, telles une broncho-pneumopathie chronique obstructive ou un dysfonctionnement ventriculaire gauche sévère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer ernstige chronische' ->

Date index: 2021-01-28
w