Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze over voldoende begripsvermogen beschikt " (Nederlands → Frans) :

De patiënte voldoet aan de eisen van het bovengenoemde " Programma ter Preventie van Zwangerschap" waarbij een bevestiging dat ze over voldoende begripsvermogen beschikt.

La patiente répond aux conditions du " Programme de Prévention de la Grossesse" énumérées cidessus, incluant la confirmation qu’elle possède un niveau de compréhension adéquat.


De voorschrijver moet zich ervan vergewissen dat: De patiënte voldoet aan de voorwaarden ter voorkoming van zwangerschap, zoals hierboven vermeld, waarbij een bevestiging dat ze over voldoende begripsvermogen beschikt.

Le prescripteur doit s’assurer que : La patiente répond aux conditions du « Programme de Prévention de la Grossesse » énumérées ci-dessus, incluant la confirmation qu’elle possède un niveau de compréhension adéquat.


Neen, een diervoederfabrikant die niet over voldoende plaats beschikt om zijn productie op te slaan op de plaats waar hij ze vervaardigt (vestigingseenheid 1) mag een deel van zijn productie opslaan op een andere plaats (vestigingseenheid 2) waarvoor hij een activiteit « opslag van diervoeders » meldt: PL31 Opslagbedrijf; AC125 Opslag buiten de kleinhandel; PR16 Diervoeders. ‐ plaats: inrichting voor de opslag van diervoeders (17617000);

Non, un fabricant d’aliments pour animaux qui n’a pas la place nécessaire pour stocker sa production là où il produit (unité d’établissement 1), peut stocker une partie de sa production à un autre endroit (unité d’établissement 2) pour lequel il notifiera une activité « d’entreposage d’aliments pour animaux » : PL31 Entrepôt ; AC125 Stockage en dehors du commerce de détail ; PR16 Aliments pour animaux.


Als u op reis gaat of in het ziekenhuis moet verblijven, zorg dan dat u over voldoende Norvir beschikt totdat u een nieuwe voorraad kunt krijgen.

Si vous voyagez ou si vous devez séjourner à l'hôpital, veillez à avoir suffisamment de médicament jusqu’au prochain renouvellement de votre stock de Norvir.


Patiënten die gelijktijdig behandeld worden met clozapine, dienen een aanvangsdosis van het benzodiazepine te krijgen die ongeveer de helft bedraagt van de gebruikelijke dosis, tot wanneer men over voldoende ervaring beschikt bij patiënten.

Les patients traités simultanément par clozapine recevront une dose initiale de benzodiazépine d’environ la moitié de la dose usuelle jusqu’à obtention d’une expérience suffisante avec le patient.


Kinderen en adolescenten Requip is niet aanbevolen voor gebruik bij kinderen jonger dan 18 jaar omdat men niet over voldoende gegevens beschikt omtrent de veiligheid en de doeltreffendheid

Enfants et adolescents Requip n’est pas recommandé chez les enfants de moins de 18 ans, en raison de l’absence de données de sécurité et d’efficacité.


4° indien u voldoet aan de vereisten gesteld voor slachthuizen van pluimvee en lagomorfen in de Verordening (EG) nr. 853/2004 (H 2), EN daaromtrent over een erkenning “slachthuis” beschikt, zodat dienvolgens ook de keuring en het toezicht zijn georganiseerd, kortom u beschikt over een regulier slachthuis op uw boerderij, dan bent u natuurlijk vrij de dieren te slachten die u wil en ze te verkopen waar en aan wie u wil.

4° si vous satisfaites aux conditions fixées pour les abattoirs de volailles et de lagomorphes dans le Règlement n° 853/2004 (H 2), ET disposez d'un agrément " abattoir" à ce sujet, de sorte que l'expertise et la surveillance sont donc également organisées, bref vous disposez d'un abattoir régulier dans votre ferme, vous êtes évidemment libre d'abattre les animaux que vous voulez et de les vendre où et à qui vous voulez.


Het organigram van het bedrijf ontbreekt of is niet volledig (verantwoordelijkheden, taakbeschrijving, vervangers, ...) (niet van toepassing in bedrijven die slechts over één werknemer beschikken) Er zijn belangenconflicten en deze worden niet voldoende beheerd Het bedrijf beschikt over een voedselveiligheidsbeheerssysteem maar het hoger management is weinig betrokken bij de opstelling, de ontwikkeling, het beheer en de verbetering ...[+++]

L’organigramme de l’entreprise est inexistant ou incomplet (responsabilités, description des tâches, suppléants,...) (non applicable aux entreprises qui fonctionnent avec un seul travailleur) Des conflits d’intérêts existent et ne sont pas gérés de manière satisfaisante L’entreprise dispose d’un système de gestion de la sécurité alimentaire mais le niveau supérieur du management s’implique peu dans la mise en œuvre, le développement, la gestion et l’amélioration de ce système Les documents utiles ne sont pas bien ordonnés et/ou mis rapidement à disposition des organismes de certification/d’inspection ou de l’autorité Des modifications so ...[+++]


Men beschikt niet over voldoende gegevens om bij inwendige toediening een absoluut veilig gebruik te waarborgen tijdens de zwangerschap omwille van het hoog alcoholgehalte.

On ne dispose pas de données suffisantes pour garantir une sécurité absolue pour l’utilisation de KAMILLOSAN pendant la grossesse en cas d’usage interne en raison de la teneur élevée en alcool.


Men beschikt niet over voldoende gegevens omtrent eventuele lange termijn effecten op de neonatus.

On ne dispose pas de données suffisantes sur d'éventuels effets à long terme sur le nouveau-né, suite à un traitement pendant la grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze over voldoende begripsvermogen beschikt' ->

Date index: 2023-01-25
w