Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze echter werden geïmplementeerd of geëvalueerd " (Nederlands → Frans) :

Bovendien stellen veel actoren actielijnen voor, zonder dat ze echter werden geïmplementeerd of geëvalueerd (tabel 3).

Par ailleurs, des pistes d’action sont proposées par de nombreux auteurs, sans qu’elles n’aient toutefois été implémentées ou évaluées (Tableau 3).


Wanneer ze echter werden gevoed met melk van moederdieren die met telaprevir waren behandeld, was de toename van het lichaamsgewicht van de rattenjongen lager dan normaal (waarschijnlijk als gevolg van een vieze smaak).

Cependant, chez les petits des rats nourris au lait de mères traitées par le télaprévir, la prise de poids était plus faible que la normale (probablement en raison d’une aversion gustative).


Een dosis pyridoxine van 50-150 mg/dag en corticosteroïden werden gebruikt voor de profylaxe en de behandeling van PPE; deze therapieën werden echter niet geëvalueerd tijdens fase-IIIonderzoeken. Andere strategieën voor de preventie en de behandeling van PPE, die 4 tot 7 dagen na de behandeling met Caelyx kunnen worden begonnen, omvatten het koel houden van de handen en de voeten door ze in koud water te houden (dompelen, baden of zwemmen), het vermij ...[+++]

De la pyridoxine à la dose de 50-150 mg par jour associée à des corticoïdes a été utilisée pour la prophylaxie et le traitement de l’EPP, toutefois ce traitement n’a pas été évalué pendant les études de phase III. Afin de prévenir et traiter l’EPP, les patients peuvent effectuer des bains d’eau froide (applications, bains ou natation) pendant les 4 à 7 jours suivant l’initiation du traitement par Caelyx, ceci afin de maintenir au froid les pieds et les mains en évitant l’exposition à la chaleur et l’eau chaude.


In eerste instantie meldden diverse geïnterviewde patiënten (die de facto in een brandwondencentrum werden behandeld) dat ze initieel verkeerd werden geëvalueerd en dat ze (te laat of) laattijdig naar een brandwondencentrum werden overgeplaatst.

Avant tout, parmi les patients interrogés (et traités de facto dans un centre de traitement des grands brûlés) plusieurs patients ont rapporté de mauvaises évaluations initiales et des transferts (trop) tardifs vers un centre de traitement des grands brûlés.


- Patiënten met een detecteerbare HCV-RNA-spiegel die echter na 12 weken behandeling ≥ 2 log gedaald is ten opzichte van de beginwaarde, moeten opnieuw worden geëvalueerd na 24 weken behandeling. Als de HCV-RNA-spiegel dan onmeetbaar laag is, moeten ze de volle behandelingskuur voortzetten (dus in totaal 48 weken).

diminution ≥ 2 log des taux d’ARN-VHC par rapport à l’état initial à 12 semaines de traitement, réévaluer la situation après 24 semaines de traitement et, si les taux d’ARN-VHC sont alors indétectables, poursuivre la cure complète de traitement (soit une durée totale de 48 semaines).


Als u stopt met het innemen van dit middel Er werden meestal matige en beperkte ontwenningsverschijnselen (= dervingsverschijnselen) waargenomen bij de plotse stopzetting van geneesmiddelen van de klasse van fluoxetine; ze lijken echter geen verband te houden met een afhankelijkheid en ze omvatten: duizeligheid, tintelingen, hoofdpijn, angst en misselijkheid.

Si vous arrêtez de prendre Fluoxetine Apotex Des symptômes de désintoxication (= symptômes de manque) généralement modérés et limités ont été rapportés lors d’un arrêt brutal d’un traitement avec des médicaments de la classe de la fluoxétine; ils ne semblent cependant pas liés à de la dépendance et comprennent : vertiges, picotements, maux de tête, angoisse et nausées.


Kinderen en adolescenten tussen 3 en 16 jaar met gecompenseerde chronische hepatitis C en detecteerbaar HCV-RNA (geëvalueerd door een centraal laboratorium dat gebruik maakte van een op onderzoek gebaseerde RT-PCR-test) werden betrokken in twee multicenterstudies en kregen 3 MIE/m 2 IntronA driemaal per week toegediend in combinatie met 15 mg/kg ribavirine per dag gedurende 1 jaar, gevolgd door een follow-upperiode van zes maanden ...[+++]

Des enfants et adolescents âgés de 3 à 16 ans ayant une hépatite C chronique compensée et un ARN-VHC détectable (évalué par un laboratoire central utilisant une méthode RT-PCR non commercialisée) ont été inclus dans deux études multicentriques et ont reçu IntronA 3 MUI/m 2 trois fois par semaine + ribavirine 15 mg/kg par jour pendant 1 an, puis ont été suivis pendant une période de 6 mois après arrêt du traitement.


Het effect van tolterodine werd geëvalueerd bij patiënten, onderzocht door middel van urodynamische beoordeling in de uitgangssituatie en, afhankelijk van het urodynamische resultaat, werden ze onderverdeeld in een urodynamische positieve (motorische verhoogde aandrang) of een urodynamisch negatieve (sensorische verhoogde aandrang) groep.

L’effet de la toltérodine a été évalué chez des patients examinés au départ sur base d’une évaluation urodynamique, et suivant ces résultats urodynamiques, ils ont été orientés vers le groupe urodynamique positif (impériosité motrice) ou le groupe urodynamique négatif (impériosité sensorielle).


Bij de post marketing meldingen hadden veel patiënten factoren waarvan bekend is dat ze geassocieerd zijn met pancreatitis zoals verhoogde triglyceriden (zie rubriek 4.4), galstenen en alcohol gebruik, echter niet alle gevallen werden veroorzaakt door risicofactoren.

Parmi les cas rapportés après commercialisation, bien que des facteurs confondants n’aient été retrouvés dans tous les cas, plusieurs patients présentaient des facteurs connus pour être associés à des pancréatites tels que taux de triglycérides élevés (voir rubrique 4.4), calculs biliaires et consommation d’alcool.


We zijn echter van oordeel dat de doelstellingen van het onderzoek werden bereikt met de analyses zoals ze in dit rapport worden voorgesteld, en dat de volgende stappen van het totale RIZIV-INAMI-project niet mogen worden uitgesteld door te wachten op verdere analyses van de zeer grote gegevensset die werd verzameld.

Cela étant, nous pensons que les objectifs de l’étude ont été atteints avec les analyses telles que présentées dans ce rapport et qu’il ne faut pas retarder les prochaines étapes du projet global de l’INAMI dans l’attente d’analyses ultérieures portant sur le très vaste ensemble de données rassemblées.


w