Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze door overtuigende wetenschappelijke studies " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig de aanbevelingen voortvloeiend uit het Europees Passclaim project (Process for the Assessment of Scientific Support for Claims on foods), zijn deze beweringen slechts legitiem wanneer ze door overtuigende wetenschappelijke studies onderbouwd worden (Eur J Nutr, vol 42 suppl 1 et vol 43 suppl 2 ; [http ...]

Conformément aux recommandations émanant du projet européen Passclaim (Process for the Assessment of Scientific Support for Claims on foods), ces allégations ne sont légitimes que si elles sont objectivées par des études scientifiques probantes (Eur J Nutr, vol 42 suppl 1 et vol 43 suppl 2 ; [http ...]


noodzakelijkheid om de gezondheid van de consument te beschermen en ze moet daarom wetenschappelijk onderbouwd worden door een risicoanalyse in overeenstemming met de huidige wetgeving (General food law); ”

santé du consommateur et doit dès lors être étayée scientifiquement par une analyse de risque conforme à la législation en vigueur (General food law) ; »


In deze optiek kan de afdeling « Bloed en Beenmerg »de auteurs van de uitgevoerde studies slechts aanmoedigen om hun resultaten tepubliceren en ze aan de wetenschappelijke en kritische beoordeling te onderwerpen.

Dans cette optique, la section « Sang et Moelle osseuse » ne peut qu’encourager les auteurs des études menées à publier leurs résultats et à les soumettre à une évaluation scientifique et critique.


Behandeling: alleen effect van gecombineerde behandeling overtuigend bewezen Een gecombineerde of “multimodale” behandeling is de enige waarvoor wetenschappelijk overtuigend bewijs bestaat dat ze op korte en lange termijn de pijn vermindert en het functioneren van de patiënt verbetert.

Traitements : seule leur combinaison a un effet prouvé de manière convaincante Le traitement “multimodal” est le seul pour lequel il existe des preuves scientifiques convaincantes : il diminue la douleur à court et long terme et améliore l’état fonctionnel du patient.


Zoals een expert opmerkte, ‘is dit soort onderzoek beslist niet gemakkelijk om op te starten: naast de nodige tijd en het nodige geld, zijn er ook nog de moeilijkheid van het diagnosticeren van de burnout (zelfevaluatie? arts? psycholoog?), de ‘zeldzaamheid’ van het fenomeen (in functie van de aanwezigheid en de kwaliteit van de diagnose, vaak in de vorm van zelfevaluatie) en het bereiken van personen/respondenten’. e Hieruit volgt dat, hoewel het fenomeen al tientallen jaren deel uitmaakt van de wetenschappelijke litteratuur, we niet beschi ...[+++]

Comme nous l’a rappelé un expert, « ce type de recherche n’est évidemment pas facile à mettre en place : outre le temps et l’argent nécessaires, il y a aussi le problème du diagnostic du burnout (auto-évaluation ? médecin ? psychologue ?), la « faible prévalence » du phénomène (en fonction de la présence et de la qualité du diagnostic, bien souvent en auto-évaluation) et l’accès aux personnes/aux répondants»..


Voor geen van de producten en materialen (matrassen, voedingsmiddelen, verbanden, wondgels- of zalven, enz.), die wijdverspreid zijn in de dagelijkse praktijk, konden zegoede wetenschappelijke studies met overtuigende bewijzen vinden.

Pour aucun des produits et dispositifs pourtant largement répandus dans la pratique quotidienne (matelas, produits alimentaires, pansements, gels et onguents, etc.), ils n'ont trouvé de preuves tangibles de leur efficacité.


Uitgezonderd voor de eerste twee, moeten de houders van deze diploma’s bovendien titularis zijn van het aanvullend diploma of certificaat van postuniversitaire studies in de kernwetenschappen, verstrekt door een universiteit of een gespecialiseerde instelling waarvan het peil door de Wetenschappelijke Raad gelijkwaardig geoordee ...[+++]

A l’exception des deux premiers, les porteurs de ces diplômes doivent, en outre, être titulaires du diplôme ou certificat complémentaire d’études nucléaires postuniversitaires, délivré par une université ou une institution spécialisée du niveau jugé équivalent par le Conseil scientifique ou justifier devant ce Conseil de connaissances équivalentes; b) faire l’objet d’un avis favorable du Conseil scientifique.


De gezondheidsbeweringen van hun kant moeten wetenschappelijk geëvalueerd worden door de EFSA (de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid) en goedgekeurd op Europees niveau door de Europese Commissie en de Lidstaten voor ze mogen worden gebruikt.

Les allégations de santé, quant-à-elles, doivent être évaluées scientifiquement par l’EFSA (l’Autorité Européen de Sécurité des Aliments) et approuvées au niveau européen par la Commission européenne et les Etats membres avant leur utilisation.


Als deze claims wetenschappelijk gevalideerd zijn door de EFSA en ze goedgekeurd zijn door de Europese Commissie en de lidstaten, worden deze toegevoegd aan de lijst van claims die mogen gebruikt worden.

Si ces allégations sont scientifiquement validées par l’EFSA et qu’elle sont approuvées par la Commission européenne et les Etats membres, elles sont ajoutées à la liste des allégations pouvant être utilisées.


Ze is niet van toepassing op het doden van dieren in het kader van wetenschappelijke experimenten, jacht of visserij, culturele of sportieve evenementen en op pluimvee en konijnen die door hun eigenaar voor eigen consumptie buiten een slachthuis worden geslacht.

Il ne s'applique pas à la mise à mort d'animaux dans le cadre d'expériences scientifiques ou d'autres pratiques tels que la chasse ou la pêche, ou encore d'événements culturels ou sportifs.


w