Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal u advies geven over betrouwbare voorbehoedsmiddelen » (Néerlandais → Français) :

Uw arts of gynaecoloog zal u advies geven over betrouwbare voorbehoedsmiddelen tijdens de behandeling met Tracleer.

Votre médecin ou votre gynécologue vous conseilleront sur les méthodes de contraception apportant le plus de sureté de contraception pendant votre traitement par Tracleer.


De NCGZ zal een advies geven over: de concrete toepassingsbepalingen voor dit tegemoetkomingssysteem de overgangsmaatregelen voor de huisartsen die voor het jaar 2007 al recht hadden op een tegemoetkoming op basis van de geldende wetgeving.

Un avis devra être donné par la CNMM sur : les modalités concrètes de ce système d’intervention les mesures de transition pour les M.G. qui pour l’année 2007 avaient déjà droit à une intervention sur base de la législation en cours.


Uw hemofiliecentrum zal u advies geven over welke behandeling het meest geschikt is voor uw situatie.

Votre centre d’hémophilie vous conseillera quant au traitement le plus adapté à votre situation.


Uw arts zal u advies geven over het gebruik van Doloproct crème voor rectaal gebruik.

Il vous dira comment utiliser Doloproct crème rectale.


Uw arts zal u advies geven over de behandeling van uw symptomen en of de behandeling met PREZISTA moet worden stopgezet.

Votre médecin vous conseillera sur la prise en charge de vos symptômes ou vous indiquera si PREZISTA doit être arrêté.


Uw arts zal u advies geven over de behandeling van uw symptomen en of u het gebruik van INTELENCE moet stoppen.

Votre médecin vous conseillera sur la prise en charge de vos symptômes et vous indiquera si INTELENCE doit être arrêté.


De NCGZ zal in de loop van de maand januari 2003 een evaluatie van de toepassing van het punt G van het akkoord van 18 december 2000 met betrekking tot het sociaal statuut voor het jaar 2001 doorvoeren en op basis van die evaluatie haar advies geven over de bedragen voor het sociaal statuut voor het jaar 2002 en ze zal haar advies aan de Minister van Sociale Zaken overmaken met het verzoek het koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor 2002 onverwijld in het Belgisch Staatsblad b ...[+++]

La CNMM mènera, dans le courant du mois de janvier 2003, une évaluation de l'application du point G de l'accord du 18 décembre 2000 relatif au statut social pour l'année 2001 et, sur base de cette évaluation, donnera son avis sur les montants du statut social pour l'année 2002 et elle transmettra son avis au Ministre des Affaires sociales avec la demande de publier aussi rapidement que possible l'arrêté royal fixant les montants de 2002 dans le Moniteur belge.


Op basis van een multidisciplinair algologisch onderzoek, zal het referentiecentrum dan aan de huisarts en de behandelende geneesheer-specialist advies geven over de verdere behandeling.

Puis, sur la base d'un examen algologique multidisciplinaire, le centre de référence donnera au médecin généraliste et au médecin spécialiste traitant un avis concernant le traitement ultérieur.


Voorlichtingsmateriaal, beperkingen met betrekking tot het voorschrijven en verstrekken Om patiënten te helpen ervoor te zorgen dat er geen foetus wordt blootgesteld aan lenalidomide zal de houder van de vergunning voor het in de handel brengen voorlichtingsmateriaal leveren aan professionele zorgverleners, om de waarschuwingen over de verwachte teratogeniciteit van lenalidomide opnieuw te benadrukken, om advies te geven over anticonceptie vóór aanvang van de behandeling en begeleiding te geven ...[+++]

Guide d’aide à la prescription, restrictions de prescription et de délivrance Afin d’aider les patients à éviter toute exposition fœtale au lénalidomide, le Titulaire de l’Autorisation de Mise sur le marché fournira aux professionnels de santé des documents qui renforcent les mises en garde relatives à la tératogénicité attendue du lénalidomide, qui proposent des conseils pour la mise en place d’une contraception préalable au traitement et qui fournissent des explications sur les tests de grossesse nécessaires.


De opdracht van de Akkoordraad is: ‣ toezicht te houden op de goede werking van de overeenkomst in alle referentiecentra en advies te geven aan het College van geneesheren-directeurs over eventueel nodige maatregelen in dat verband; de Akkoordraad zal onder meer onderzoeken of de opvangcapaciteit van de referentiecentra voldoende afgestemd is op de werkbelasting die gepaard gaat met de uitvoering van de in deze overeenkomst voorziene revalidatieprogramma’s voor alle rechthebbenden (rekening ge-

de vérifier le bon fonctionnement de la convention dans tous les centres de référence et de conseiller le Collège des médecins-directeurs sur d’éventuelles mesures à prendre en cette matière ; en particulier, le Conseil d’accord vérifie si la capacité d’accueil des centres est adaptée à la charge de travail que représente la dispensation des programmes




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal u advies geven over betrouwbare voorbehoedsmiddelen' ->

Date index: 2024-03-03
w