Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal tot solide en concrete vooruitgang moeten " (Nederlands → Frans) :

« Deze Raad zal tot solide en concrete vooruitgang moeten leiden op het vlak van consumentenbescherming en kwetsbare consumenten », legt Paul Magnette uit.

« Il devrait aboutir à de solides et concrètes avancées en matière de protection des consommateurs et des consommateurs vulnérables », explique Paul Magnette, qui présidera ce Conseil.


Tegen de achtergrond van vergrijzing en technische vooruitgang, moeten de concrete gevolgen van beleidsmaatregelen voor het gedrag van verstrekkers en patiënten nauwkeurig worden geanalyseerd.

Dans un contexte de vieillissement et de progrès technologique, il convient de pouvoir anticiper de manière précise les effets concrets des mesures prises sur le comportement des prestataires et des patients.


Een ander knelpunt dat Ovocom heeft gemeld, was de moeilijkheid om in dergelijke gevallen over informatie te beschikken: aard van overtreding, betrokken bedrijven, verzamelen van bewijsmateriaal, enz. Als de gids gevalideerd is, zal hierover met het FAVV concrete afspraken moeten worden gemaakt.

Un autre point noir, communiqué par Ovocom, était le fait qu’il était difficile de disposer des informations dans ces cas : nature de l’infraction, les entreprises concernées, rassemblement des preuves à l’appui, etc. Quand le guide est validé, il faut que l’on fasse des accords concrets avec l’AFSCA à ce sujet.


Hoewel hij af en toe zijn pomp zal moeten bijvullen, is dit toch een ongelooflijke vooruitgang, zeker als je bedenkt dat de meeste diabetici nog 4 keer per dag insuline moeten inspuiten.

Il lui faudra tout de même remplir la pompe de temps en temps, mais c’est quand même un incroyable progrès quand on pense que la plupart des diabétiques doivent s’injecter de l’insuline 4 fois par jour.


Deze workshop zal meer bepaald een gelegenheid zijn om een stand van zaken op te maken na de hervatting van de klimaatonderhandelingen in Bonn in juni en om de Europese strategie aan te passen met het oog op de volgende vergaderingen, waarvan men hoopt dat ze zullen leiden tot een aanzienlijke vooruitgang en concrete beslissingen tijdens de Conferentie van Cancun in december.

Plus spécifiquement, ce workshop sera l’occasion de faire le point après la reprise des négociations « climat » à Bonn au mois de juin, et de mettre au point la stratégie européenne en vue des prochaines réunions, dont on espère qu’elles permettront d’aboutir à des progrès substantiels et des décisions concrètes lors de la Conférence de Cancun en décembre.


Zo is er heel wat vooruitgang geboekt in het kader van de integratie van biodiversiteit in productiesectoren met verschillende concrete doelstellingen in het Strategisch Plan die nu moeten worden vertaald naar de Europese Biodiversiteitsstrategie..

Des progrès ont été réalisés pour intégrer la biodiversité dans certains secteurs de production, grâce à plusieurs objectifs concrets formulés dans le plan stratégique. Il convient désormais de les traduire en stratégie européenne en matière de biodiversité.


werken in één of meerdere praktijken die wettelijk in orde zijn: dat zal moeten blijken uit de gegevens die samen met de aanvraag aan het RIZIV moeten worden bezorgd; een minimum hoeveelheid bijscholing volgen, onder meer over de ethische en de economische aspecten van de praktijkvoering; deel uitmaken van een discussiegroep voor de intercollegiale evaluatie van de praktijk of peer review; desgevallend meewerken aan dataregistratie, betreffende het beroep, die in overeenstemming moet zijn met het ...[+++]

travailler dans un ou plusieurs cabinets en règle sur le plan légal: cela devra ressortir des données qui doivent être transmises à l'INAMI en même temps que la demande; suivre un minimum de formation complémentaire portant notamment sur les aspects éthiques et économiques de la profession; faire partie d'un groupe de discussion pour l'évaluation inter collégiale de la pratique ou peerreview; collaborer, le cas échéant, à l'enregistrement des données concernant la profession, qui doit être en concordance avec la politique concrète en matière de soins dentaires ...[+++]


Ten slotte zal degene die het plan of het programma heeft opgesteld de concrete gevolgen ervan voor het milieu moeten opvolgen.

Enfin, un suivi des conséquences concrètes du plan ou du programme sur l’environnement devra être assuré par l’auteur du plan ou programme.


De concrete uitwerking ervan is echter erg complex en daarom zal de eerste tussentijdse evaluatie (aanvang eind 2011) vooral moeten steunen op consumptiegegevens via het Intermutualistisch Agentschap (IMA).

Son développement correct est toutefois complexe et la première évaluation intermédiaire, qui commencera fin 2011, devra principalement se baser sur des données de consommation provenant de l’Agence Intermutualiste (AIM) mais aussi sur les sondages et le réseau Intego.


Nu er op Europees niveau concrete stappen worden ondernomen, zal ongetwijfeld moeten worden nagegaan hoe deze twee projecten met hetzelfde einddoel kunnen verenigd worden.

Maintenant qu'une réflexion plus concrète est sur rails au niveau européen, il faudra sans doute voir comment articuler ces deux projets dont l'objectif est commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal tot solide en concrete vooruitgang moeten' ->

Date index: 2024-02-25
w