Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal moeten gehouden " (Nederlands → Frans) :

Wat de beoordeling van de deontologische aanvaardbaarheid van een welbepaald concurrentiebeding betreft, blijft de Nationale Raad van mening dat het uiteindelijk de provinciale raden zijn die zich hierover dienen uit te spreken, aangezien bij dergelijke beoordeling noodzakelijkerwijze rekening zal moeten gehouden worden met de lokale omstandigheden.

En ce qui concerne l'admissibilité sur le plan déontologique d'une clause de non-concurrence définie, le Conseil national reste d'avis que c'est finalement aux Conseils provinciaux qu'il appartiendra d'en juger, vu qu'une telle appréciation devra nécessairement se faire en tenant compte des conditions locales.


Bovendien moeten silo’s volledig worden leeggemaakt vooraleer deze opnieuw kunnen worden gevuld of er zal moeten rekening gehouden worden met de eventuele mengsels bij het beheer van de stock (bvb. op het vlak van traceerbaarheid).

En outre, les silos doivent être vidés avant chaque nouveau remplissage ou il faudra prendre en compte les mélanges éventuels dans la gestion des stocks (par exemple en matière de traçabilité).


Bovendien moeten silo’s volledig worden leeggemaakt vooraleer deze opnieuw kunnen worden gevuld of er zal moeten rekening gehouden worden met de eventuele megsels bij het beheer van de stock (bvb op het vlak van traceerbaarheid).

En outre, les silos doivent être vidés avant chaque nouveau remplissage ou il faudra prendre en compte les mélanges éventuels dans la gestion des stocks (par exemple en matière de traçabilité).


In de keuze van de terminologie die aan de basis ligt van deze informatie zal moeten rekening gehouden worden met de omstandigheden van de patiënt, en in het bijzonder met zijn psychologische situatie.

Le choix des termes servant de base à cette information devra tenir compte en particulier de la situation psychologique du patient.


Wanneer de geneesheer echter een van deze activiteiten zou willen uitoefenen in het kader van een professionele vennootschap met rechtspersoonlijkheid, zal rekening moeten gehouden worden met art. 159 §4 al. 2 van de Code volgens hetwelk deze vennootschapsvorm slechts mogelijk is wanneer de VOLLEDIGE medische activiteit in gemeenschap wordt gebracht en ALLE daaruit voortvloeiende honoraria geïnd worden door en voor de vennootschap.

Si un médecin souhaitait toutefois exercer l'une de ces activités dans le cadre d'une société professionnelle avec personnalité juridique, il devrait tenir compte de l'article 159, §4, 2ème al., du Code, suivant lequel cette forme de société n'est possible que moyennant mise en commun de l'activité médicale dans sa TOTALITE et perception par et pour le compte de la société, de TOUS les honoraires qui en découlent.


Mogelijks zal hier in de toekomst bij de screening van donoren rekening mee moeten gehouden worden.

Il faudra peutêtre en tenir compte à l’avenir lors de la sélection des donneurs.


Indien een meetfout wordt vastgesteld, moet ofwel rekening worden gehouden met deze fout (pekelweger/densimeter die niet konden gejusteerd worden), ofwel zal de uitrusting moeten gejusteerd worden aan de hand van de handleiding (pekelweger/densimeter kunnen gejusteerd worden).

Si une erreur de mesure est constatée, soit il faudra tenir compte de cette erreur (pèse-sel/densimètre ne pouvant pas être ajusté), soit il faudra ajuster l’équipement en se référant pour ce faire au mode d’emploi (pèse-sel/densimètre pouvant être ajusté).


Indien een meetfout wordt vastgesteld, moet ofwel rekening worden gehouden met deze fout (thermometer die niet kan gejusteerd worden), ofwel zal de uitrusting moeten gejusteerd worden aan de hand van de handleiding (thermometer kan gejusteerd worden).

Si une erreur de mesure est constatée, soit il faudra tenir compte de cette erreur constatée (thermomètre ne pouvant pas être ajusté), soit il faudra ajuster le thermomètre en se référant pour ce faire au mode d’emploi (thermomètre pouvant être ajusté).


Bij de afvalbehandeling na vrijgave zal rekening moeten worden gehouden met alle bestaande reglementeringen in verband met gevaarlijk afval.

Le traitement des déchets après libération devra tenir compte de toutes les réglementations relatives aux déchets dangereux.


Het is dus niet voorzien dit naar aanleiding van dit incident te wijzigen; Er wordt tevens bekeken in welke mate het AC-systeem moet worden verbeterd; Vetsmelters, analyses op PCB’s eveneens analyses op dioxines zullen moeten laten uitvoeren voor een welbepaalde tonnage; Op 16 mei 2006 wordt een technische vergadering gehouden, waarop een matching van gegevens tussen de chemische industrie en de levensmiddelenindustrie zal plaatsvinden.

Il n’est donc pas prévu de le modifier suite à cet indicent; On examinera également dans quelle mesure il faut corriger le système AC ; Les fondoirs devront également laisser faire des analyses sur dioxines pour un tonnage déterminé, outre les analyses sur PCB ; Une réunion technique se tiendra le 16 mai 2006, au cours de laquelle un « matching » des données entre l’industrie chimique et l’industrie alimentaire aura lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal moeten gehouden' ->

Date index: 2022-04-12
w