Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal men best » (Néerlandais → Français) :

Zelfs indien dit het geval is zal men best het gebruik van vancomycine in profylaxis beperken tot patiënten die reeds meer dan 48u. vóór de heelkundige ingreep gehospitaliseerd werden, of tot gekende M.R.S.A. dragers.

Dans tous les cas on limitera de préférence l’utilisation prophylactique de la vancomycine aux patients hospitalisés depuis plus de 48 heures avant l’intervention chirurgicale ou aux porteurs de S.A.R.M. connus.


In geval van twijfel, en gezien men niet weet op welk ogenblik in de periode 2002-2003 een fabrikant zal omschakelen, neemt men best contact op met het klinisch laboratorium.

En cas de doute, et étant donné qu’on ne sait pas à quel moment de la période 2002-2003 le fabricant passera de l’un à l’autre, il est préférable de prendre contact avec le laboratoire clinique.


Vooral bij oudere patiënten en bij patiënten onder polymedicatie kan verwarring tussen verschillende specialiteiten met hetzelfde actief bestanddeel optreden en zal men bij chronische medicatie best zoveel mogelijk dezelfde specialiteit laten verder nemen.

Chez les patients âgés ou les patients polymédiqués en particulier, il peut y avoir confusion entre différentes spécialités contenant le même principe actif, et il est préférable en cas de traitement médicamenteux chronique de poursuivre le traitement autant que possible avec la même spécialité.


Daarom zal men voor de uitwerking ervan best een beroep doen op diverse en complementaire competenties.

Partant, son élaboration relève de compétences diverses et complémentaires.


Het voor ogen hebben van mogelijke interacties tijdens de behandeling is de beste voorzorg en in geval van twijfel zal men de plasmaconcentratie laten bepalen.

La meilleure précaution est de tenir compte de la possibilité d'interactions lors du traitement et en cas de doute, de déterminer la concentration plasmatique.


Men neemt aan dat voor vrouwen die gedurende 5 jaar geconjugeerde oestrogenen en MPA gebruiken, het aantal bijkomende gevallen tussen 0 en 3 (beste raming = 1) per 1.000 gebruikers tussen 50 en 59 zal liggen en tussen 1 en 9 (beste raming = 4) per 1.000 gebruikers tussen 60 en 69 jaar.

On estime que pour les femmes qui utilisent des œstrogènes conjugués et du MPA pendant 5 ans, le nombre de cas supplémentaires sera compris entre 0 et 3 (meilleure estimation = 1) utilisatrices pour 1000 entre 50 et 59 ans et entre 1 et 9 (meilleure estimation = 4) utilisatrices pour 1000 de 60 à 69 ans.


Men schat dat bij gezonde vrouwen die gedurende 5 jaar een HST gebruiken, het aantal bijkomende gevallen van VTE in een periode van 5 jaar tussen 2 en 6 (beste raming = 4) per 1.000 vrouwen tussen 50 en 59 jaar zal liggen en tussen 5 en 15 (beste raming = 9) per 1.000 vrouwen tussen 60 tot 69 jaar.

On estime que chez les femmes en bonne santé qui utilisent un THS pendant 5 ans, le nombre de cas supplémentaires de TEV sur une période de 5 ans sera compris entre 2 et 6 (meilleure estimation = 4) femmes pour 1000 entre 50 et 59 ans et entre 5 et 15 (meilleure estimation = 9) femmes pour 1000 entre 60 et 69 ans.




D'autres ont cherché : geval is zal men best     neemt men best     laten verder nemen     chronische medicatie best     beroep doen     uitwerking ervan best     ogen     beste     zal men best     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal men best' ->

Date index: 2021-05-04
w