Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal in april 2007 gerealiseerd " (Nederlands → Frans) :

De concrete realisatie van dit statuut zal in april 2007 gerealiseerd zijn.

L’instauration concrète de ce statut est réalisée depuis avril 2007.


Zal normaliter voor eind april 2010 gerealiseerd worden.

Sera normalement réalisé avant fin avril 2010.


De tekst van artikel 37octies loopt dus vooruit op de wijziging van de reglementering betreffende de verhoogde tegemoetkoming die uiteindelijk werd gerealiseerd door het Koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de GVU-Wet en tot invoering van het OMNIOstatuut.

Le texte de l’article 37octies anticipe donc la modification de la réglementation de l’intervention majorée réalisée finalement par l’arrêté royal du 1 er avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi SSI, et instaurant le statut OMNIO.


Hij zal deze functies verder uitoefenen tot 1 april 2007, datum waarop hij zijn functie bij de BB zal opnemen en de overheidsdienst zal verlaten.

Il exercera ces fonctions jusqu'au 1 er avril 2007, date à partir de laquelle il assumera ses fonctions auprès du Boerenbond et quittera les services publics.


Zal normaliter midden maart 2010 worden gerealiseerd (5) Farmeutische boordtabellen 2007 op de website (tegen 31/12/09)

Sera réalisé normalement vers mi mars 2010 (5) Tableaux de bord pharmaceutiques 2007 sur le site-web (31/12/09)


De administratie zal daarom in de loop van 2007 een toelichting organiseren over de reeds gerealiseerde rapporten.

C’est la raison pour laquelle l’administration donnera, en 2007, des explications sur les rapports déjà réalisés.


Rekening houdende met de beslissing van de regering en de beleidslijnen van de Minister, kunnen we met het oog op de invoering van OMNIO op 1 april 2007 ervan uitgaan dat de datum van 31 december zal worden gebruikt om te berekenen of de termijn van 6 maanden die nodig zijn voor het RIZIV om alle reglementaire aanpassingen aan te brengen, is nageleefd.

Suite à la décision du gouvernement et aux orientations du Ministre, nous pouvons considérer, au regard de la mise en oeuvre de l’OMNIO au 1er avril 2007, que la date du 31 décembre est celle qui sera prise en considération pour calculer le respect du délai de 6 mois nécessaires à l'Inami afin de procéder à toutes les adaptations réglementaires.


Als de gerechtigde NBMV echter als mindervalide wordt erkend en voldoet aan de voorwaarden voorzien in artikel 37, § 19, 5°, van de GVU-Wet, en artikel 3, eerste lid, f), van het Koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zal hij de verhoogde tegemoetkoming kunnen genieten.

Cependant, si le titulaire MENA est reconnu handicapé et satisfait aux conditions réglementairement prévues à l’article 37, § 19, 5°, de la loi SSI et à l’article 3, alinéa 1 er , f), de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO, il pourra bénéficier de l’intervention majorée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal in april 2007 gerealiseerd' ->

Date index: 2023-01-09
w