Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Traduction de «zal geven over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° Tegen 1 maart 2006 moet de Overeenkomstencommissie bandagistenverzekeringsinstellingen een princiepsakkoord gesloten hebben over de modaliteiten van het recuperatiesysteem van rolstoelen in ROB/RVT-sector, dat op jaarbasis 3 Mio EUR besparingen zal geven en dat ten laatste op 1 september 2006 in voege zal treden.

3° D’ici le 1 er mars 2006, la Commission de conventions bandagistes-organismes assureurs doit avoir conclu un accord de principe concernant les modalités du système de récupération des voiturettes dans le secteur MRPA/MRS, qui génèrera une économie de 3 Mio EUR sur base annuelle et qui entrera en vigueur au plus tard le 1 er septembre 2006.


3° tegen 1 maart 2006 moet de Overeenkomstencommissie bandagisten-verzekeringsinstellingen een princiepsakkoord gesloten hebben over de modaliteiten van het recuperatiesysteem van rolstoelen in ROB/RVT-sector, dat op jaarbasis 3 mio EUR besparingen zal geven en dat ten laatste op 1 september 2006 in voege zal treden;

3° d'ici le 1er mars 2006, la Commission de conventions bandagistes-organismes assureurs doit avoir conclu un accord de principe concernant les modalités du système de récupération des voiturettes dans le secteur MRPA/MRS, qui génèrera une économie de 3 Mio EUR sur base annuelle et qui entrera en vigueur au plus tard le 1er septembre 2006;


tegen 1 maart 2006 moet de Overeenkomstencommissie bandagisten-verzekeringsinstellingen een princiepsakkoord gesloten hebben over de modaliteiten van het recuperatiesysteem van rolstoelen in ROB/RVT-sector, dat op jaarbasis 3 mio EUR besparingen zal geven en dat ten laatste op 1 september 2006 in voege zal treden;

d'ici le 1er mars 2006, la Commission de conventions bandagistes-organismes assureurs doit avoir conclu un accord de principe concernant les modalités du système de récupération des voiturettes dans le secteur MRPA/MRS, qui génèrera une économie de 3 Mio EUR sur base annuelle et qui entrera en vigueur au plus tard le 1er septembre 2006;


De primaire verantwoordelijkheid van het CAT is de wetenschappelijke beoordeling van elke ATMP-aanvraag ingediend bij het EMA en het opstellen van een evaluatierapport waarop het Comittee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) een definitief advies zal geven over de toekenning, wijziging, schorsing of intrekking van een vergunning voor het betrokken geneesmiddel.

De primaire verantwoordelijkheid van het CAT is de wetenschappelijke beoordeling van elke ATMP-aanvraag ingediend bij het EMA en het opstellen van een evaluatierapport waarop het Comittee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) een definitief advies zal geven over de toekenning, wijziging, schorsing of intrekking van een vergunning voor het betrokken geneesmiddel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorlichtingsmateriaal, beperkingen met betrekking tot het voorschrijven en verstrekken Om patiënten te helpen ervoor te zorgen dat er geen foetus wordt blootgesteld aan lenalidomide zal de houder van de vergunning voor het in de handel brengen voorlichtingsmateriaal leveren aan professionele zorgverleners, om de waarschuwingen over de verwachte teratogeniciteit van lenalidomide opnieuw te benadrukken, om advies te geven over anticonceptie vóór aanvang van de behandeling en begeleiding te geven met betrekking tot de noodzaak van zwang ...[+++]

Guide d’aide à la prescription, restrictions de prescription et de délivrance Afin d’aider les patients à éviter toute exposition fœtale au lénalidomide, le Titulaire de l’Autorisation de Mise sur le marché fournira aux professionnels de santé des documents qui renforcent les mises en garde relatives à la tératogénicité attendue du lénalidomide, qui proposent des conseils pour la mise en place d’une contraception préalable au traitement et qui fournissent des explications sur les tests de grossesse nécessaires.


Zij streven de doelstellingen na die zijn opgesomd in de punten 2 tot 5 van artikel 4, namelijk: de rechthebbende de alternatieve strategieën aanleren waardoor hij bepaalde dagelijkse handelingen zal kunnen stellen door gebruik te maken van zijn bewaarde vaardigheden, de naaste of naasten opleiden die de rechthebbende in zijn dagelijkse leven zal/zullen bijstaan, informatie verstrekken aan de rechthebbende en zijn omgeving over de ziekte, het verloop van de ziekte en de gevolgen ervan, raad geven over en toezien op de aanpassingen van ...[+++]

Elles poursuivent les objectifs énumérés aux points 2 à 5 de l’article 4, à savoir : apprendre au bénéficiaire les stratégies alternatives qui lui permettront d’accomplir certains actes quotidiens en utilisant ses aptitudes préservées, former le ou les proches qui aideront le bénéficiaire dans sa vie quotidienne, informer le bénéficiaire et ses proches sur la maladie, son évolution et ses conséquences, conseiller et superviser les adaptions de l’environnement quotidien qui permettront de pallier les difficultés cognitives.


Die multidisciplinaire diagnose die aanleiding moet geven tot een echt actieplan zal voor alle patiënten toegankelijk zijn, zonder leeftijdsbeperking, en zal vergezeld gaan van informatie over de ziekte en de evolutie ervan en de gevolgen voor het dagelijkse leven.

Ce diagnostic pluridisciplinaire, qui doit donner lieu à un véritable plan d’actions, sera accessible à tous les patients, sans limite d’âge et accompagné d’information sur la maladie, son évolution, ses répercussions sur la vie quotidienne.


De NCGZ zal in de loop van de maand januari 2003 een evaluatie van de toepassing van het punt G van het akkoord van 18 december 2000 met betrekking tot het sociaal statuut voor het jaar 2001 doorvoeren en op basis van die evaluatie haar advies geven over de bedragen voor het sociaal statuut voor het jaar 2002 en ze zal haar advies aan de Minister van Sociale Zaken overmaken met het verzoek het koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor 2002 onverwijld in het Belgisch Staatsblad bekend te maken.

La CNMM mènera, dans le courant du mois de janvier 2003, une évaluation de l'application du point G de l'accord du 18 décembre 2000 relatif au statut social pour l'année 2001 et, sur base de cette évaluation, donnera son avis sur les montants du statut social pour l'année 2002 et elle transmettra son avis au Ministre des Affaires sociales avec la demande de publier aussi rapidement que possible l'arrêté royal fixant les montants de 2002 dans le Moniteur belge.


Uw arts of gynaecoloog zal u advies geven over betrouwbare voorbehoedsmiddelen tijdens de behandeling met Tracleer.

Votre médecin ou votre gynécologue vous conseilleront sur les méthodes de contraception apportant le plus de sureté de contraception pendant votre traitement par Tracleer.


Het RIZIV zal, vóór de publicatie van de indicatoren (zie FAQ 19), de artsen een feedback geven over hun huidig voorschrijfgedrag van deze geneesmiddelen.

L’INAMI donnera un feedback aux médecins sur leur comportement de prescriptions actuel pour ces médicaments avant la publication des indicateurs (voir FAQ 19 ).




D'autres ont cherché : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     zal geven over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal geven over' ->

Date index: 2024-08-27
w