Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De SMF-WCB zal regelmatig worden bijgewerkt.

Traduction de «zal een bijgewerkte uitgave » (Néerlandais → Français) :

- Aangezien het noodzakelijk is om de reeds gepubliceerde brochures te actualiseren, heeft dat de oorspronkelijke geplande timing van de uitgaven overhoop gehaald (binnenkort zal een bijgewerkte uitgave van de infobox huisarts worden gepubliceerd waarin de meest recente wettelijke evoluties zullen opgenomen zijn).

- La mise à jour indispensable des brochures déjà publiées, a bousculé le calendrier des publications initialement prévu (une mise à jour de l’infobox médecin généraliste sera publiée prochainement pour reprendre les dernières évolutions législatives).


De lijst zal continu bijgewerkt worden en zal consulteerbaar zijn op de website van het Riziv: [http ...]

La liste sera mise à jour de manière continue et sera consultable sur le site internet de l’Inami : [http ...]


Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens ...[+++]

Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la forme et le processus d’approche du nouveau flux de données électronique, les services ICT pourront entamer leur analyse au terme de laquelle se succèderont, comme d’hab ...[+++]


Hiertoe zal het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op voorstel van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging een lijst, die jaarlijks bijgewerkt zal worden, met de teamsamenstelling per centrum opstellen en ter info doorsturen naar de Technische Raad voor Implantaten.

Pour ce faire, le Comité de l’assurance soins de santé dressera, sur proposition du Service des soins de santé, une liste, mise à jour annuellement, avec la composition de l’équipe par centre et l’enverra pour information au Conseil technique des implants.


Regelmatig bijgewerkt en ook beschikbaar op de website van het RIZIV, zal ze op een beknopte maar preciese manier de reglementering over geneesmiddelen behandelen met een bijzondere aandacht voor hoofdstuk II (geneesmiddelen onderworpen aan een a posteriori controle)

Régulièrement mise à jour et disponible sur le site internet de l’INAMI, elle présentera de façon concise mais précise la réglementation sur les médicaments, avec une attention particulière sur le chapitre II (médicaments soumis à un contrôle a posteriori).


De publicatie is voorzien voor eind 2006, ze zal ook op de website te vinden zijn en wordt regelmatig bijgewerkt.

A publier avant fin 2006, elle sera également reprise sur le site web et régulièrement mise à jour.




Vanaf januari 2013 zal het BCFI voor de zending via de post van de publicaties van het BCFI (Folia Pharmacotherapeutica, Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium, Transparantiefiches) aan de apothekers, gebruik maken van het maandelijks bijgewerkte adressenbestand van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

A partir de janvier 2013, le CBIP utilisera, pour l’envoi postal de ses publications (Folia Pharmacotherapeutica, Répertoire Commenté des Médicaments, Fiches de Transparence) aux pharmaciens, le fichier d’adresses actualisé mensuellement par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement.


UNIZO hoopt dat de praktische haalbaarheid van het systeem zal worden getoetst en bijgewerkt.

UNIZO espère que la faisabilité pratique du système sera évaluée et corrigée.


‣ FAQ (Frequently Asked Questions) In de loop van het eerste kwartaal van 2008 zal een nieuwe, bijgewerkte versie van de FAQ (Frequently Asked Questions) online ter beschikking worden gesteld op www.medattest.be .

‣ FAQ (Foire Aux Questions) Une nouvelle version mise à jour des FAQ sera mise en ligne au cours du 1 er trimestre 2008 sur www.medattest.be.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een bijgewerkte uitgave' ->

Date index: 2023-11-25
w