Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal dit via de post gedurende minstens » (Néerlandais → Français) :

Indien er nog briefwisseling zou toekomen op het oude adres, zal dit via De Post gedurende minstens 4 maanden automatisch doorgestuurd worden naar ons nieuwe adres.

La Poste transmettra automatiquement le courrier qui arriverait encore à l’ancienne adresse vers la nouvelle adresse, et ce pendant au moins 4 mois.


Indien er in maart nog briefwisseling zou toekomen op het oude adres, zal dit via De Post gedurende minstens 4 maanden automatisch doorgestuurd worden naar ons nieuwe adres.

Si à partir de mars il y a encore du courrier qui arrive à l’ancienne adresse, la Poste le transmettra automatiquement vers notre nouvelle adresse et ce pendant au moins 4 mois.


Indien er in maart nog briefwisseling zou toekomen op het oude adres, zal dit via De Post gedurende 6 maanden automatisch doorgestuurd worden naar ons nieuw adres.

Si à partir de mars il y a encore du courrier qui arrive à l’ancienne adresse, La Poste le transmettra automatiquement vers notre nouvelle adresse et ce pendant 6 mois.


Uw arts zal u nauwlettend willen controleren gedurende minstens 8 weken.

Votre médecin vous surveillera étroitement pendant au moins 8 semaines.


Uw arts zal u nauwlettend willen controleren gedurende minstens 12 weken.

Votre médecin vous surveillera étroitement pendant au moins 12 semaines.


Preventie van voorvallen betreffende het skelet – toegevoegd aan 100 ml isotone natriumchlorideoplossing of 100 ml 5% dextrose-oplossing en toegediend via een infuus gedurende minstens 15 minuten.

Prévention des complications osseuses - ajouté à 100 ml de solution isotonique de chlorure de sodium ou 100 ml de solution de glucose à 5 % et perfusé pendant au moins 15 minutes.


Doses van meer dan 8 mg en max. 16 mg ondansetron mogen alleen worden toegediend via intraveneuze infusie gedurende minstens 15 minuten.

Des doses de plus de 8 mg et de 16 mg maximum d’ondansétron peuvent seulement être administrées par perfusion intraveineuse en minimum 15 minutes.


Een eenmalige intraveneuze dosis van 16 mg verdund in 50-100 ml natriumchloride 9 mg/ml (0,9 gew./vol.%) oplossing of andere verenigbare infusievloeistof (zie verenigbaarheid met oplossingen voor infusie onder rubriek 6.6) en via infuus toegediend gedurende minstens 15 minuten onmiddellijk voor de chemotherapie.

Une dose intraveineuse unique de 16 mg dilués dans 50-100 ml d’une solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0.9 % p/v) ou d’un autre fluide de perfusion compatible (voir la compatibilité avec des solutions de perfusion dans la section 6.6), perfusée en minimum 15 minutes immédiatement avant la chimiothérapie.


Vijf voorwaarden moeten worden vervuld opdat een micro-organisme van de ene patiënt naar de andere wordt overgedragen (Pittet, 2006): a) Eerst moeten de micro-organismen op de huid van de patiënt of op oppervlakken in de onmiddellijke nabijheid van de patiënt aanwezig zijn. b) Vervolgens worden de micro-organismen op de handen van de zorgverlener overgebracht. c) Het micro-organisme moet ook gedurende minstens enkele minuten op de handen van de zorgverlener kunnen overleven. d) De zorgverlener leeft de aanbevelingen inzake ha ...[+++]

Il faut réunir cinq conditions pour qu’un micro-organisme se transmette d’un patient à l’autre (Pittet, 2006): a) Tout d’abord, les micro-organismes doivent être présents sur la peau du patient ou sur les surfaces dans l’entourage immédiat du patient. b) Ensuite, les micro-organismes sont transférés sur les mains du prestataire de soins. c) Le micro-organisme doit aussi être capable de survivre sur les mains du prestataire de soins pendant au moins quelques minutes. d) Le pe ...[+++]


- werk waarbij het mogelijk is een afstand van minstens 2 meter te bewaren ten opzichte van publiek of collega’s: het ziekteverlof zal minimaal 2 dagen duren (t.t.z. gedurende de snelle excretiefase van het radionuclide, en dit gezien de besmettingsrisico’s);

- le travail où il est possible de maintenir une distance de 2 mètres au moins vis-à-vis du public ou des collègues: le congé de maladie sera de minimum 2 jours (c à d. pendant la phase d’excrétion rapide du radionucléide, et ce vu les risques de contamination);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal dit via de post gedurende minstens' ->

Date index: 2022-10-31
w