Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de zorgverlener zich vooraf dus » (Néerlandais → Français) :

Vooraleer hij toegang tot eBirth krijgt zal de zorgverlener zich vooraf dus eerst moeten identificeren op de eHealth website.

Le prestataire de soin devra donc préalablement s'identifier sur le site eHealth avant d'accéder à eBirth.


softwarepakket waarmee de zorgverlener MyCareNet aanroept (dus in geval van problemen met MyCareNet zal de zorgverlener zijn leverancier contacteren). o De zorgverlener verbindt er zich toe regelmatig de berichten (antwoorden) in de

logiciel au moyen duquel le prestataire consulte My Carenet (donc en cas de problème avec MyCareNet, le prestataire de soins contactera son fournisseur de logiciel). o Le prestataire de soins s’engage à consulter régulièrement les messages (réponse)


Eens dit project is verwezenlijkt, zal de zorgverlener de facto de mogelijkheid hebben om zich via de foto op de elektronische identiteitskaart ervan te vergewissen dat de houder van de kaart die om geneeskundige verzorging verzoekt, wel degelijk de persoon is die op de kaart is vermeld.

Lorsque ce projet aura abouti, le dispensateur de soins disposera de facto de la possibilité de contrôler, via la photo figurant sur la carte d’identité électronique, que le porteur de la carte qui requiert les soins est bien la personne mentionnée sur la carte.


Die documenten richten zich ook tot de zorgverleners die al actief zijn in het kader van de ZIV. Die documentatie zal eveneens op de website van het RIZIV worden gepubliceerd. Die basisdocumentatie zal specifiek zijn per categorie zorgverlener (bijvoorbeeld: voor de beginnende algemeen geneeskundige, de geneesheer-specialist in opleiding, tandheelkundige, kinesitherapeut, verpleegkundige, apotheker,.).

Ces documents s’adresseront aussi aux dispensateurs de soins déjà actifs dans le cadre de l’AMI. Cette documentation sera également publiée sur le site Internet de l’INAMI. Cette documentation de base sera spécifique par catégorie de dispensateur (par exemple: pour le médecin généraliste débutant, pour le médecin spécialiste en formation, dentiste, kinésithérapeute, infirmier, pharmacien, .).


Het RIZIV zal er op toezien dat in de toekomst een informatisering van de rapporten mogelijk wordt. Dit zal het voor de zorgverlener mogelijk maken om zich het product eigen te maken en dit zal ook de exploitatie in hun dagelijkse praktijk vergemakkelijken (klassement, documentopzoeking via sleutelwoorden, chronologie, vergelijken van informatie, contextualisering, .).

L’INAMI veillera, à l’avenir, a une informatisation des rapports afin d’en faciliter l’appropriation et l’exploitation par les professionnels dans leur pratique quotidienne (classement, recherche documentaire par mots clés, chronologie, recoupement d’information, contextualisation, .).


In zulke gevallen zal de multidisciplinaire begeleidingsequipe voor palliatieve verzorging aan de betrokken eerste-lijns-zorgverleners adviezen geven met betrekking tot de zorgverlening of eventueel zelf bepaalde interventies op zich nemen.

Dans pareils cas, l’équipe d’accompagnement multidisciplinaire de soins palliatifs donnera des avis concernant les soins aux dispensateurs de première ligne concernés ou se chargera éventuellement elle-même de certaines interventions.


2.8. Het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid is er zich van bewust dat de mededeling van de onder 1.2. vermelde persoonsgegevens in sommige gevallen aanleiding zal geven tot een bijkomende mededeling van persoonsgegevens, die niet vooraf kunnen worden gedefinieerd.

2.8. Le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est conscient du fait que la communication des données à caractère personnel mentionnées sous 1.2. donnera parfois lieu à une communication supplémentaire de données à caractère personnel qui ne peuvent pas être définies au préalable.


De zorgverleners dienen zich dus eveneens aan de bepalingen van artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen te houden bij nietverzekerde patiënten.

Les dispensateurs doivent également s’en tenir aux dispositions de l’article 138 de la loi sur les hôpitaux pour les patients non assurés.


In de relatie tussen de zorgverlener en de hulpbehoevende zal de handeling dus meer centraal staan, ten nadele van de vertrouwensrelatie die kan worden opgebouwd.

La logique qui unit le prestataire et l’usager est donc davantage centrée sur l’acte, au détriment de la relation de confiance qui peut s’installer.


Indien de tweede zorgverlener effectief de verzorging van de betrokkene op zich neemt, zal de hieruit volgende therapeutische relatie of zorgrelatie op basis van andere bewijsmiddelen kunnen worden bewezen.

Si le deuxième prestataire de soins prend effectivement en charge les soins de l’intéressé, la relation thérapeutique ou relation de soins qui s’ensuit pourra être prouvée sur la base d’autres preuves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de zorgverlener zich vooraf dus' ->

Date index: 2022-04-09
w