Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de zorgverlener zich vooraf dus eerst » (Néerlandais → Français) :

Vooraleer hij toegang tot eBirth krijgt zal de zorgverlener zich vooraf dus eerst moeten identificeren op de eHealth website.

Le prestataire de soin devra donc préalablement s'identifier sur le site eHealth avant d'accéder à eBirth.


softwarepakket waarmee de zorgverlener MyCareNet aanroept (dus in geval van problemen met MyCareNet zal de zorgverlener zijn leverancier contacteren). o De zorgverlener verbindt er zich toe regelmatig de berichten (antwoorden) in de

logiciel au moyen duquel le prestataire consulte My Carenet (donc en cas de problème avec MyCareNet, le prestataire de soins contactera son fournisseur de logiciel). o Le prestataire de soins s’engage à consulter régulièrement les messages (réponse)


In zulke gevallen zal de multidisciplinaire begeleidingsequipe voor palliatieve verzorging aan de betrokken eerste-lijns-zorgverleners adviezen geven met betrekking tot de zorgverlening of eventueel zelf bepaalde interventies op zich nemen.

Dans pareils cas, l’équipe d’accompagnement multidisciplinaire de soins palliatifs donnera des avis concernant les soins aux dispensateurs de première ligne concernés ou se chargera éventuellement elle-même de certaines interventions.


De zorgverlener zal het netwerk dus in eerste instantie moeten gebruiken om de verzekerbaarheidsgegevens van de rechthebbende te verkrijgen.

Le dispensateur devra donc en premier lieu utiliser le réseau MyCareNet pour obtenir les données d’assurabilité du bénéficiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de zorgverlener zich vooraf dus eerst' ->

Date index: 2025-01-28
w