Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Depressieve reactie
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Woorddoofheid

Vertaling van "zal de verzekerbaarheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Timing: eind 2013 zal de verzekerbaarheid via MyCareNet aangeboden worden aan de OCMW’s, di e deze kunnen raadplegen via de KSZ. Verantwoordelijkheid: NIC + VI’s Stakeholders: NIC, VI, RIZIV, KSZ, OCMW’s Meten: in 2014 consulteren alle OCMW’s de verzekerbaarheid van hun cliënten middels MyCareNet via de KSZ

Calendrier : fin 2013, l’assurabilité sera proposée via MyCareNet aux CPAS qui pourront la consulter via la BCSS Responsabilité : CIN + OA Parties prenantes : CIN, OA, INAMI, BCSS, CPAS Mesurer : en 2014, tous les CPAS consulteront l’assurabilité de leurs clients au moyen de MyCareNet via la BCSS


van patiënten voor wie hij de gegevens over de verzekerbaarheid heeft opgevraagd. o De apotheker zal de gegevens strikt confidentieel behandelen en niet doorgeven

circuit Pharmanet des patients pour qui il/elle a sollicité les données relatives à l’assurabilité. o Le pharmacien traitera les données avec stricte confidentialité et ne les transmettra pas à


- anderzijds, het voorzien van een toegang voor de zorgverstrekkers tot het netwerk van de sociale zekerheid, wat hen zal toelaten van on line de gegevens betreffende de verzekerbaarheid te consulteren bij de verzekeringsinstellingen.

- d’autre part, un accès pour les dispensateurs de soins au réseau de la sécurité sociale, ce qui leur permettra de consulter en ligne les données de l’assurabilité auprès des organismes assureurs.


Er zal binnen de Groep Verzekerbaarheid van het RIZIV snel bestudeerd worden of het genieten van de verhoogde tegemoetkoming (VT - het vroegere WIGW) en van het Omnio-statuut niet zou kunnen worden samengesmolten tot een enkel en uniek statuut uitsluitend op basis van het criterium van de belastbare inkomsten van het gezin:

il sera étudié rapidement au sein du Groupe Assurabilité de l’INAMI si le bénéfice de l’intervention majorée (BIM - ex-VIPO) et le statut Omnio ne pourraient pas être fondus en un seul et unique statut basé sur le seul critère des revenus imposables du ménage ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook bij volgende toepassingen, die momenteel evenwel nog niet in produktie zijn, zal het eHealth-platform instaan voor het toepassen van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer: BelRAI, Facturatie Derde Betaler, Verzekerbaarheid, Medega, eBirth, eCare-Implants, ICE-SEC en RPV.

Pour les applications suivantes également, qui ne sont cependant pas encore en production à l’heure actuelle, la plate-forme eHealth sera chargée d’appliquer la gestion intégrée des utilisateurs et des accès : BelRAI, Facturation Tiers Payant, Assurabilité, Medega, eBirth, eCare-Implants, ICE-SEC et ONP.


Dat voorstel zal de MAF chronische ziekten en nieuwe verrichtingen moeten omvatten. De werkgroep verzekerbaarheid (WGV) van het RIZIV buigt zich momenteel over de voorwaarden om dat statuut te verkrijgen, te houden of in te trekken.

Le groupe de travail assurabilité (GTA) de l’INAMI travaille actuellement sur les conditions d’ouverture, de maintien et de retrait du statut.


Door dit formulier wens ik te bevestigen dat ik vanaf onderstaande datum de volmacht van de volmachtgever……………………………………..………………………………… ……………………………………………………………… (zie rubriek 2) wens stop te zetten en de volmachtgever niet meer zal bijstaan in het kader van de opvragingen verzekerbaarheid, wetende dat het mandaat geldt tot de laatste dag van de maand waarin de opzeg wordt betekend en op voorwaarde dat dit minimaal 5 werkdagen voor het einde van de maand gebeurt, anders geldt het mandaat tot het eind van de volgende maand.

Par le présent formulaire, je souhaite confirmer, d’une part, ma volonté de suspendre la procuration qui m’a été conférée par le mandant……………………………………..………………………………… ………………………………………… (Cf. rubrique 2) à compter de la date indiquée ci-après et, d’autre part, que je ne prêterai plus mon concours au mandant dans le cadre de l’application Assurabilité, sachant que la validité du mandat qui m’a été conféré prendra fin le dernier jour du mois durant lequel sa résiliation aura été entérinée, à condition que ladite résiliation l’ait été cinq jours ouvrables au moins avant la fin du mois concerné ; dans le cas contraire, le mandat demeurera valid ...[+++]


Wanneer de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging, op basis van het advies gegeven door de Werkgroep Verzekerbaarheid beslist de aanvraag te aanvaarden, zal dit per gewone brief worden meegedeeld aan de betrokkene, met vermelding van de redenen.

Lorsque le Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé, sur base de l’avis émis par le Groupe de travail assurabilité, décide d’accéder à la demande, cette décision est communiquée à l’intéressé par simple courrier, en y mentionnant les motifs.


Wanneer de gedetineerde bij vrijlating geen rechthebbende is in de ziekteverzekering, zal hij bij zijn ziekenfonds de nodige stappen moeten zetten om zijn verzekerbaarheid te regulariseren, vooraleer het recht op de verhoogde tegemoetkoming hem kan worden toegekend overeenkomstig de vastgestelde voorwaarden.

Quand un détenu remis en liberté n’est pas bénéficiaire de l’assurance soins de santé, il doit entreprendre les démarches nécessaires auprès de sa mutualité afin de régulariser son assurabilité, avant qu’un droit à l’intervention majorée puisse lui être octroyé conformément aux conditions fixées.


Wanneer de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging, op basis van het advies gegeven door de Werkgroep Verzekerbaarheid beslist de aanvraag volledig of gedeeltelijk te verwerpen, zal dit per aangetekend schrijven worden meegedeeld aan de betrokkene, met vermelding van de redenen.

Lorsque le Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé, sur base de l’avis émis par le Groupe de travail assurabilité, décide de rejeter la demande ou de n’y accéder que partiellement, cette décision est communiquée par lettre recommandée à l’intéressé, en y mentionnant les motifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de verzekerbaarheid' ->

Date index: 2022-09-10
w