Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de tegemoetkoming in rvt ten " (Nederlands → Frans) :

Het ziekenfonds zal de tegemoetkoming in RVT ten laste nemen, en dit met terugwerkende kracht, op voorwaarde dat de inrichting de aanvragen om tegemoetkoming aan het ziekenfonds overmaakt binnen de 30 dagen nadat de inrichting door de Gemeenschap/Gewest in kennis werd gesteld van de erkenning van bijkomende bedden.

La mutualité prendra en charge l’intervention en MRS, et ce, avec effet rétroactif, à la condition que l’établissement transmette les demandes d’intervention à la mutualité dans les 30 jours après que l’établissement ait été informé de l’agrément de lits supplémentaires par la Communauté/Région.


Wat de rechthebbenden betreft die reeds in het RVT verblijven, kan de verzekeringsinstelling de periode waarvoor de tegemoetkoming wordt toegekend ten vroegste op 1 juli 2004 laten aanvangen, op voorwaarde dat de aanvraag ingediend werd binnen 30 dagen na de datum van publicatie van het koninklijk besluit van 28 februari 2005, wat betekent ten laatste op 22 april 2005.

En ce qui concerne les bénéficiaires séjournant déjà en MRS, l’organisme assureur peut faire débuter la période d’octroi de l’intervention au plus tôt le 1 er juillet 2004, à condition que la demande ait été introduite dans les 30 jours suivant la date de la publication de l’arrêté royal du 28 février 2005, c’est-à-dire pour le 22 avril 2005 au plus tard.


Die tegemoetkoming komt ten laste van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende en wordt op de individuele kostennota vermeld (waarvan u het voorgestelde model, dat binnenkort zal worden voorgelegd aan het Verzekeringscomité, terugvindt in de bijlage bij de omzendbrief ROB-RVT-CDV nr. 2011/4).

Cette ristourne est mise à charge de l’organisme assureur du bénéficiaire sur la note de frais individuelle (dont vous trouverez le projet de modèle, tel qu’il sera bientôt soumis au Comité de l’Assurance, annexé à la circulaire MRPA-MRS-CSJ 2011/4).


Door de rechthebbenden die niet ten laste vallen van de verplichte verzekering (bijvoorbeeld de buitenlandse patiënten) bij de berekening van de norm in aanmerking te nemen, zullen bepaalde abnormale situaties kunnen worden verholpen: zo zal een instelling met 1 rechthebbende in de Catergorie Cd in RVT en 30 buitenlandse patiënten van de categorie 0, niet langer een forfait kunnen aanrekenen dat overeenkomt met de norm van Cat Cd in RVT, maar wel het gemiddelde tussen de Cat O-patiënten en de rechthebbende uit Cat Cd in RVT.

Cette prise en considération des non bénéficiaires de l’assurance obligatoire (p.ex. les patients étrangers) dans le calcul de la norme permettra de remédier à certaines situations anormales : ainsi, un établissement ayant 1 bénéficiaire de la catégorie Cd en MRS et 30 patients étrangers de la catégorie 0, ne pourra plus attester un forfait correspondant à la norme de la catégorie Cd en MRS, mais bien la moyenne entre les patients de la catégorie 0 et le bénéficiaire de la catégorie Cd en MRS.


De tegemoetkoming bedraagt 0,27 EUR per dag en per rechthebbende B of C die verblijft in een RVT, een gemengde instelling (R.B. + RVT) of een R.B. die tijdens de referentieperiode gemiddeld ten minste 25 rechthebbenden B en/of C, die minstens 40% uitmaken van het aantal erkende bedden, hebben gehuisvest.

L’intervention s’élève à 0,27 EUR par jour et par bénéficiaire B ou C séjournant dans une MRS, une institution mixte (MRPA+MRS) ou une MRPA qui, pendant la période de référence, a hébergé en moyenne au moins 25 bénéficiaires B et/ou C représentant au moins 40% du nombre de lits agréés.


De wijzigingsclausule voorziet in de uitbetaling door het RIZIV van een tegemoetkoming van 160 euro aan de instellingen die ten laatste op 30 november 2012 de nationale enquête voor ROB, RVT en CDV ingevuld elektronisch hebben overgemaakt aan de FOD Volksgezondheid (voor meer informatie over deze enquête verwijzen we naar de website van de FOD Volksgezondheid: www.health.belgium.be > Gezondheidszorg > Gespecialiseerde zorgen > Chronische, ouderen- en palliatieve zorg > Ouderenzorg > RVT).

L’avenant prévoit que l’INAMI verse une indemnité de 160 euros aux institutions qui ont renvoyé électroniquement l’enquête nationale pour les MRPA, les MRS et les centres de soins de jour complétée avant le 30 novembre 2012 au SPF Santé publique (pour plus d'informations sur cette enquête, veuillez consulter le site Web de la SPF Santé Publique : www.health.belgium.be > Soins de santé > Soins spécialisés > Soins Chroniques, aux Personnes âgées et palliatifs > Soins aux personnes âgées > MRS).


In het geval echter van het kind met een handicap dat is ingeschreven als persoon ten laste, zal enkel het kind genieten van de verhoogde tegemoetkoming (behoudens de hypothese waarin dit kind ten laste zou zijn van zijn echtgenoot of levenspartner: ook de echtgenoot of levenspartner en de andere personen te hunnen laste zullen het recht op verhoogde tegemoetkoming genieten) 28 .

Toutefois, dans le cas des enfants handicapés inscrits comme personnes à charge, seul l’enfant bénéficiera de l’intervention majorée (sauf dans l’hypothèse où il serait personne à charge de son conjoint ou partenaire de vie : le conjoint ou partenaire de vie et les autres personnes à charge de ce dernier bénéficieraient également de l’intervention majorée) 28 .


Tijdens de periode waarin het lid de groepsverzekering geniet, zal Hospitalia Continuïteit de ziekenhuiskosten terugbetalen die niet gedekt worden door de groepsverzekering (franchise, beperkingen en uitsluitingen van het contract) naar rata van het saldo dat ten laste blijft (maximum € 50 per dag ziekenhuisverblijf van ten minste één overnachting in België en in het buitenland of voor een daghospitalisatie in België). Dit bedrag komt bovenop de tegemoetkoming die de groepsverzekering van de werkgever eerst moet toekennen.

Pendant la période où le membre bénéficie de l’assurance groupe, les frais hospitaliers non couverts par celle-ci (franchise, limitations et exclusions du contrat) seront remboursés par Hospitalia Continuité à concurrence du solde restant à charge et de maximum € 50 par jour d’hospitalisation d’au moins une nuit en Belgique et à l’étranger ou pour une hospitalisation de jour en Belgique, en complément de l’intervention de l’assurance collective de l’employeur qui doit être intervenue en premier lieu.


Tijdens de periode waarin u de groepsverzekering geniet, zal Hospitalia Continuïteit daarenboven ziekenhuiskosten terugbetalen die niet gedekt worden door uw groepsverzekering (franchise, beperkingen en uitsluitingen van het contract) naar rata van maximum 50 euro per dag ziekenhuisverblijf van ten minste één overnachting in België of in het buitenland, bovenop de tegemoetkoming die de groepsverzekering van uw werkgever eerst moet toekennen.

De plus, pendant la période où vous profitez de l’assurance groupe, les frais hospitaliers non couverts par celle-ci (franchise, limitations et exclusions du contrat) seront remboursés par Hospitalia Continuité à concurrence de maximum 50 euros par jour d’hospitalisation d’au moins une nuit en Belgique ou à l’étranger, en complément de l’intervention de l’assurance collective de votre employeur, qui doit être intervenue en premier lieu.


Tijdens de periode waarin u de groepsverzekering geniet, zal Hospitalia Continuïteit daarenboven ziekenhuiskosten terugbetalen die niet gedekt worden door uw groepsverzekering (franchise, beperkingen en uitsluitingen van het contract) naar rata van maximum € 50 per dag ziekenhuisverblijf van ten minste één overnachting in België of in het buitenland, bovenop de tegemoetkoming die de groepsverzekering van uw werkgever eerst moet toekennen.

De plus, pendant la période où vous profitez de l’assurance groupe, les frais hospitaliers non couverts par celle-ci (franchise, limitations et exclusions du contrat) seront remboursés par Hospitalia Continuité à concurrence de maximum 50 euros par jour d’hospitalisation d’au moins une nuit en Belgique ou à l’étranger, en complément de l’intervention de l’assurance collective de votre employeur qui doit être intervenue en premier lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de tegemoetkoming in rvt ten' ->

Date index: 2023-03-30
w