Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de smals-mvm " (Nederlands → Frans) :

Indien de aangifte wordt aanvaard, zal de SMALS-MvM ze doorsturen naar het Nationaal Intermutualistisch College dat op zijn beurt de aangifte zal doorspelen aan de betrokken V. I. Bij weigering van de aangifte zal de SMALS-MvM een negatieve kennisgeving versturen naar de aangever met vermelding van de overeenstemmende foutcodes.

Si la déclaration est acceptée, la SMALS-MvM l’adressera au Collège intermutualiste national qui, à son tour, la transmettra vers l’O.A. concerné. Si la déclaration est refusée, la SMALS-MvM adressera une notification négative au déclarant avec l’indication des codes erreurs correspondants.


117. Vergeet vooral niet dat de dienst SmalS en meer in het bijzonder de dienst AccesECOM/SMALS-MVM de gebruikersnaam en het password zal toesturen en niet het FAVV.

117. N’oubliez surtout pas que le service SmalS et, plus particulièrement le service AccesECOM/SMALS-MVM, vous enverra votre nom d’utilisateur et votre mot de passe et non pas l’AFSCA.


Deze delicate bewerking zal alleen uitgevoerd worden met het akkoord van de beheerders van het Pensioenkadaster (zie contactpersonen SmalS-MvM).

Cette opération délicate ne se fera qu’avec l’acccord des gestionnaires du cadastre des pensions (cfr personnes de contact SmalS-MvM).


aansluitingsnummer moeten bevatten. Onder bepaalde voorwaarden, en in akkoord met de beheerders van het Pensioenkadaster (zie contactpersonen SmalS-MvM), zal deze rubriek de waarde 000000 kunnen hebben.

Remarque : Pour les autres organismes (qui ne possédaient qu’un seul numéro d’immatriculation), à partir de la deuxième déclaration en version 2 du layout, la rubrique 5 pourra valoir 000000.


Onder bepaalde voorwaarden, en in akkoord met de beheerders van het Pensioenkadaster (zie contactpersonen SmalS-MvM), zal rubriek 5 de waarde 000000 kunnen hebben.

Sous certaines conditions, et en accord avec les gestionnaires du cadastre des pensions (cfr personnes de contact SmalS-MvM), la rubrique 5 pourra valoir 000000.


Als er echter geen enkel vestigingsnummer bestaat, dan zal een specifiek nummer gebruikt moeten worden nadat dit toegekend werd door de beheerders van het Pensioenkadaster (zie contactpersonen SmalS-MvM).

Toutefois, si aucun numéro d'établissement n'existe, un numéro spécifique devra être utilisé après avoir été attribué par les gestionnaires du cadastre des pensions (cfr personnes de contact SmalS-MvM).


Net zoals hierboven wordt aangegeven is het de dienst AccesECOM/SMALS-MVM ) die het nieuwe password zal toesturen en niet het FAVV.

Tout comme mentionné ci-dessus, le service AccesECOM/SMALS-MVM enverra le nouveau mot de passe et non pas l’AFSCA.


In het kader van scenario 7 vraagt de V. I. aan de geadresseerde (werkgever of sector werkloosheid) om een ASR in te vullen (scenario’s 1, 2 of 5) voor een bepaalde werknemer en ze via de SMALS- MvM elektronisch terug te sturen.

Dans le cadre du scénario 7, l’O.A. demande au destinataire (employeur ou secteur chômage) de compléter une DRS (scénarios 1, 2 ou 5) pour un travailleur déterminé et de le lui renvoyer par voie électronique, via la SMALS-MvM.


In het kader van dit project is de Dienst voor uitkeringen actief in verschillende werkgroepen die hiervoor zijn opgericht en waaraan de betrokken openbare instellingen van sociale zekerheid (OISZ), namelijk de RSZ, de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ) en de Maatschappij van mecanografie voor de toepassing van de sociale wetten (SMALS-MvM) deelnemen.

Dans le cadre de ce projet, le service des indemnités est actif au sein des différents groupes de travail qui ont été créés à cet effet et auxquels participent les institutions publiques de sécurité sociale (IPSS) concernées, l’ONSS, la Banque carrefour de la sécurité sociale (BCSS) et la Société de mécanographie pour l’application des lois sociales (SMALS -MvM).


2) De Webapplicatie zal worden ontwikkeld en ter beschikking worden gesteld door SMALS op basis van analysevoorstellingen die al zijn gevoerd en worden gevoerd met vertegenwoordigers van de SMALS en de leden van het stuurcomité teneinde de verwachte functionaliteit aan te bieden en te ondersteunen.

2) L'application Web sera développée et mise à disposition par la SMALS sur la base de séances d'analyses déjà menées et en cours avec des représentants de la SMALS et les membres du comité de pilotage afin d'offrir et de soutenir la fonctionnalité attendue.




Anderen hebben gezocht naar : wordt aanvaard zal de smals-mvm     net zoals     zal de smals-mvm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de smals-mvm' ->

Date index: 2024-01-17
w