Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de rechter beslissen welk bedrag » (Néerlandais → Français) :

Op basis hiervan zal de rechter beslissen welk bedrag in consignatie moet worden gegeven, en het deel hiervan dat eventueel wordt vrijgegeven, zodat de deskundige reeds noodzakelijke kosten kan dekken.

En se basant sur cette estimation, le juge décidera du montant à donner en consignation et de la partie de ce montant qui sera éventuellement libérée, pour que l’expert puisse déjà couvrir ses frais indispensables.


Wanneer u tijdens de therapie met Wilzin zwanger raakt, zal uw arts beslissen welke behandeling en welke dosis het best is in uw situatie.

Si vous débutez une grossesse au cours du traitement par Wilzin, votre médecin décidera du traitement et de la dose les mieux adaptés à votre cas.


Op basis van uw medische dossier en eventuele voorgaande pogingen, zal uw arts beslissen welke behandeling het meest aangewezen is in uw geval.

Sur base de votre dossier médical et d'éventuelles tentatives préalables, votre médecin décidera du traitement le plus adapté à votre situation.


Afhankelijk van de ingenomen dosis en/of de symptomen die optreden, zal de arts beslissen welke maatregelen er verder moeten worden genomen.

Selon la dose prise et/ou les symptômes, le médecin décidera des mesures à prendre.


Tijdens een installatievergadering zal de rechter aldus de essentiële parameters van het deskundigenonderzoek vaststellen, zoals de duurtijd van de opdracht, het tijdpad van de opdracht, de geraamde kostprijs van het deskundigenonderzoek, het bedrag van het voorschot en het redelijk deel van het voorschot dat kan worden vrijgegeven aan de deskundige (art. 972, § 2, van het Ger.

Lors d’une réunion d’installation, le juge déterminera ainsi les paramètres essentiels de l’expertise, tels que la durée de la mission, le calendrier de la mission, le coût estimé de l’expertise, le montant de la provision et la partie raisonnable de la provision pouvant être libérée au profit de l’expert (art. 972, § 2, du C. jud. tel qu’il a été remplacé par l’art.


Huisartsen: Op basis van de evaluatie waartoe zij zich heeft verbonden, zal de NCGZ beslissen over de voortzetting en het bedrag van de honorering in het kader van de beschikbaarheid en permanenties ’s avonds en over maatregelen die een adequate organisatie van de huisartsenwachtdienst ondersteunen.

Généralistes : Sur la base de l’évaluation à laquelle elle s’est engagée, la CNMM décidera du maintien et du montant des honoraires dans le cadre de la disponibilité et de la permanence le soir ainsi que des mesures qui soutienent une organisation adéquate du service de garde des médecins généralistes.


In tegenstelling tot datgene waarin het oude artikel 990 van het Gerechtelijk Wetboek voorzag, dat aan de “meest gerede partij” de zorg overliet aan de griffie een voorschot te storten voor de deskundige en het bedrag daarvan vast te stellen, bepaalt artikel 987 van het Gerechtelijk Wetboek dat enkel de rechter het bedrag van het te consigneren of vrij te geven voorschot kan bepalen, alsmede welke partij of partijen ertoe gehouden ...[+++]

À la différence de ce que prévoyait l’ancien article 990 du Code judiciaire, qui laissait à la “partie la plus diligente” le soin de verser au greffe une provision pour l’expert et d’en déterminer le montant, l’article 987 du Code judiciaire prévoit que seul le juge peut fixer le montant de la provision à consigner ou à libérer, ainsi que la ou les parties tenues de consigner cette provision.


De NCGZ zal, op basis van de evaluatie waartoe zij zich heeft verbonden, beslissen over de voortzetting en het bedrag van de honorering in het kader van de beschikbaarheid en permanenties ’s avonds en over maatregelen die een adequate organisatie van de huisartsenwachtdienst ondersteunen.

Sur la base de l'évaluation à laquelle elle s'est engagée, la CNMM prendra une décision sur les honoraires dans le cadre de la disponibilité et des permanences le soir et sur les mesures qui étayent une organisation adéquate du service de garde des médecins généralistes.


Indien de Algemene raad binnen een termijn van een maand volgend op de vastgestelde datum van inwerkingtreding van de in artikel 40, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde structurele besparingen of van die welke in artikel 18 van dezelfde wet worden beoogd, vaststelt dat deze maatregelen niet zijn toegepast, zal ambtshalve een automatische en onmiddellijk toepasbare vermindering van het bedrag van de in artikel 3 bedoelde tegemoetkoming worden doorgevoerd; die vermindering wordt via ...[+++]

En cas de non application, constatée par le Conseil général dans le mois qui suit la date prévue d'entrée en vigueur des économies structurelles visées à l'article 40, § 1er, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 précitée ou de celles visées à l'article 18 de la même loi, une réduction automatique et immédiatement applicable du montant de l'intervention visée à l'article 3 sera appliquée d'office, via une circulaire aux institutions et aux organismes assureurs, le premier jour du deuxième mois qui suit la date d'entrée en vigueur des économies visées.


Indien de Algemene raad binnen een termijn van een maand volgend op de vastgestelde datum van inwerkingtreding van de in artikel 40, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde structurele besparingen of van die welke in artikel 18 van dezelfde wet worden beoogd, vaststelt dat deze maatregelen niet zijn toegepast, zal ambtshalve een automatische en onmiddellijk toepasbare vermindering van het bedrag van de in artikelen 2 en 3 bedoelde tegemoetkoming worden doorgevoerd; die vermindering wor ...[+++]

Si dans un délai d'un mois suivant la date fixée pour l'entrée en vigueur des économies structurelles visées à l'article 40, § 1er, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 susvisée ou de celles envisagées à l'article 18 de la même loi, le Conseil général constate que ces mesures ne sont pas appliquées, il sera procédé d'office à une réduction automatique et immédiate du montant de l'intervention visée aux articles 2 et 3; une circulaire informera les établissements et les organismes assureurs de cette réduction qui entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la mise en application des économies visées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de rechter beslissen welk bedrag' ->

Date index: 2024-03-20
w