Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de nationale raad zijn standpunt hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

In zijn vergadering van 19 februari 2000 zal de Nationale Raad zijn standpunt hieromtrent nader bepalen.

Le Conseil national précisera sa position à ce sujet en sa séance du 19 février 2000.


Over de ombudsfunctie zal de Nationale Raad zijn standpunt bepalen na publicatie van het besluit in uitvoering van art. 11, §3, van de wet patiëntenrechten.

En ce qui concerne la fonction de médiation, le Conseil national déterminera son point de vue après publication de l'arrêté royal qui doit être pris en exécution de l'article 11, §3, de la loi relative aux droits du patient.


Wat de inzage van het medisch dossier betreft, handhaaft de Nationale Raad zijn standpunt als verwoord in zijn adviezen van 23 januari 1999 en 17 februari 2001 betreffende de patiëntenrechten.

En ce qui concerne le dossier médical, le Conseil national maintient son point de vue tel que formulé dans ses avis des 23 janvier 1999 et 17 février 2001 concernant les droits du patient.


Deze opvatting sluit volledig aan bij het door de Nationale Raad ingenomen standpunt.

Ces conceptions rejoignent complètement le point de vue du Conseil national.


Een arts vraagt of de Nationale Raad zijn standpunt van 18 februari 1989 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 44, p. 18) nog steeds handhaaft, meer bepaald inzake het opslaan van medische gegevens op een beveiligde server in een ander (Europees) land voor zover het internationale vestigingen van eenzelfde bedrijf betreft.

Un médecin demande au Conseil national si son avis du 18 février 1989 (Bulletin du Conseil national n°44, p.17) est toujours en vigueur, plus précisément en ce qui concerne le stockage de données médicales sur un serveur sécurisé dans un autre pays (européen), pour autant qu’il s’agisse d’implantations internationales d’une seule et même entreprise.


De provinciale raad vraagt of de Nationale Raad diens standpunt kan bijtreden.

Le Conseil provincial demande au Conseil national s'il partage son point de vue.


Een provinciale raad legt aan de Nationale Raad zijn standpunt voor betreffende het project van een huisarts die een gezondheidsboekje wenst in te voeren bestemd voor patiënten ouder dan 6 jaar, als verlenging van het zuigelingenboekje.

Un conseil provincial soumet au Conseil national sa position concernant le projet d'un médecin généraliste d'instaurer un carnet de santé destiné aux patients âgés de plus de six ans, prolongement du carnet du nourrisson.


Het standpunt van de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren en opstellen van dergelijke veiligheidsnormen resulteerde in een opmerkelijke stijging van het aantal aansprakelijkheidsclaims 77 .

La position du Conseil national de lÊOrdre des médecins et la rédaction de telles normes de sécurité ont augmenté sensiblement le nombre de réclamations en responsabilité 77 .


Als voorzitter van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen zal de Heer Degadt de kost per ziektebeeld graag door de sectie financiering van zijn Raad laten becijferen, alleen met boekhouders, (gezondheids-) economen en juristen.

En tant que président du Conseil national des établissements hospitaliers, Monsieur Degadt aimerait que le chiffrage du coût par pathologie soit confié à la section financement de son Conseil, composée exclusivement de comptables, d'économistes (de la santé) et de juristes.


Deze actualisering zal in haar geheel gepubliceerd worden in 2011. Dit eerste deel volgt op een dringende vraag die door het RIZIV (Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) in naam van de Technische Geneeskundige Raad als volgt werd geformuleerd: « Is een regelmatige opsporing via mammografie van asymptomatische vrouwen tussen 40 en 49 jaar die niet tot een hoogrisicogroep behoren, aangewezen vanuit het standpunt van de ziekteverzekering?

Cette première partie fait suite à une question urgente formulée par le Conseil Technique Médical (CTM): « Du point de vue de l’assurance-maladie, un dépistage régulier par mammographie des femmes asymptomatiques âgées de 40 à 49 ans et qui n’appartiennent pas à un groupe à haut risque est-il indiqué?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de nationale raad zijn standpunt hieromtrent' ->

Date index: 2023-03-21
w