Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de gegevensverwerking via het vitalink-platform " (Nederlands → Frans) :

4. Algemeen gesteld, zal de gegevensverwerking via het Vitalink-platform aan volgende principes worden onderworpen:

4. De manière générale, le traitement de données via la plateforme Vitalink se déroulera selon les principes suivants:


Beraadslaging nr 12/046 van 19 juni 2012, laatst gewijzigd op 29 november 2012, met betrekking tot het pilootproject betreffende de uitwisseling van medicatiegegevens tussen zorgverleners via het vitalink-platform.

Délibération n° 12/046 du 19 juin 2012, modifiée en dernier lieu le 29 novembre 2012, relative au projet pilote d'échange de données en matière de médication entre prestataires de soins via la plateforme vitalink.


BERAADSLAGING NR. 12/046 VAN 19 JUNI 2012, LAATST GEWIJZIGD OP 17 SEPTEMBER 2013, MET BETREKKING TOT DE UITWISSELING VAN GEZONDHEIDSGEGEVENS VIA HET VITALINK-PLATFORM

DÉLIBÉRATION N° 12/046 DU 19 JUIN 2012, MODIFIÉE EN DERNIER LIEU LE 17 SEPTEMBRE 2013, RELATIVE À L’ÉCHANGE DE DONNÉES RELATIVES À LA SANTÉ VIA LA PLATEFORME VITALINK


Beraadslaging nr. 12/046 van 19 juni 2012, laatst gewijzigd op 17 september 2013, met betrekking tot de uitwisseling van gezondheidsgegevens via het Vitalink-platform.

Délibération n° 12/046 du 19 juin 2012, modifiée en dernier lieu le 17 septembre 2013, relative à l’échange de données relatives à la santé via la Plateforme Vitalink.


26. De verschillende categorieën van gezondheidsgegevens die via het Vitalink-platform worden uitgewisseld zijn de volgende:

27. Les catégories de données de santé susceptibles d’être échangées à travers la plateforme Vitalink sont les suivantes:


63. In het kader van de concrete organisatie van de elektronische uitwisseling van de gezondheidsgegevens via het Vitalink-platform voorziet de aanvrager erin dat de patiënt zijn geïnformeerde toestemming dient te verlenen.

64. Dans le cadre de l'organisation concrète de l'échange électronique de données de santé via la plate-forme Vitalink, le demandeur prévoit l'octroi d'un consentement éclairé par le patient.


16. Om de geboortedatum, het arrondissement, het geslacht en de datum van overlijden te krijgen, zal de toepassing via het eHealth-platform het Rijksregister en in voorkomend geval de Kruispuntbankregisters raadplegen.

16. Pour obtenir la date de naissance, l’arrondissement, le sexe et la date de décès, l’application consultera, à l’intervention de la plate-forme eHealth, le Registre national et, le cas échéant, les registres Banque Carrefour.


In Vlaanderen zal dit gebeuren op Vitalink, een platform voor gegevensdeling door de Vlaamse overheid opgericht.

En Flandre, il s’agira du système Vitalink, une plate-forme de partage de données créée par les autorités flamandes.


c. De intramurale en extramurale verslagen van medische beeldvorming van patiënten die een informed consent hebben gegeven zullen in principe vanaf 1 januari 2015 toegankelijk zijn via het hubs & metahub systeem hetzij Vitalink of Inter-Med zowel in een intramurale als extramurale omgeving (NB: een planmatig vastgelegd, groeiend percentage van relevante gestructureerde documenten / verslagen zal elektronisch uitgewisseld worden).

c. Les rapports d’imagerie médicale intra-muros et extra-muros de patients ayant donné leur consentement éclairé seront en principe accessibles à partir du 1 er janvier 2015 via le système hubmetahub, soit Vitalink ou Inter-Med, tant dans un environnement intramural qu’extramural (NB: un pourcentage croissant planifié de documents/rapports pertinents seront échangés par voie électronique).


De huisarts zal deze kunnen opladen via de beveiligde webtoepassing na identificatie met zijn eID: op dat ogenblik zal de webtoepassing opnieuw (door de basisdiensten codering en anonimisering van het eHealth platform te gebruiken) zijn anonieme code genereren en de huisarts zal enkel de feedback die op hem betrekking heeft kunnen raadplegen! Niemand anders heeft toegang tot zijn anonieme feedback.

Le médecin généraliste pourra télécharger son feedback individuel anonyme au moyen de l’application web sécurisée après s’être identifié au moyen de son eID : à ce moment l’application générera à nouveau son code anonyme (en utilisant le service de base « codage et anonymisation » de la plate-forme eHealth) et le médecin pourra consulter uniquement le feed-back qui le concerne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de gegevensverwerking via het vitalink-platform' ->

Date index: 2022-07-24
w