Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de dgec tezelfdertijd » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot hetzelfde onderwerp “overconsumptie” zal de DGEC tezelfdertijd ook initiatieven nemen in het kader van artikel 73§4.

Toujours en ce qui concerne la “surconsommation”, le SECM prendra simultanément des initiatives dans le cadre de l’article 73, §4.


Wanneer de middelen die voortvloeien uit de wijziging die, aan de Technische raad voor kinesitherapie is gevraagd, het bedrag van 750.000 euro overschrijden, zal het overschot tezelfdertijd worden besteed aan de herwaardering van de honoraria voor de thuisverstrekkingen, opdat rekening kan worden gehouden met de reiskosten.

Quand les moyens dégagés par la modification demandée au Conseil technique de la kinésithérapie dépasseront le montant de 750.000 EUR, le surplus sera affecté simultanément à la revalorisation des honoraires des prestations à domicile pour tenir compte des frais de déplacement.


Na die lange fase van evaluatie en vrijwillige aanpassing, zal de DGEC de nodige maatregelen nemen tegenover enkele ziekenhuizen die hun gedrag nog niet hebben aangepast.

Après cette large phase d’évaluation et d’adaptation volontaire, le SECM prendra les mesures nécessaires à l’égard des quelques hôpitaux qui n’ont toujours pas adapté leur comportement.


In het kader van de voorkoming en bestrijding van overconsumptie zal de DGEC de gepaste initiatieven nemen om voor drie onderwerpen die reeds in de NRKP zijn aangebracht, gedocumenteerde dossiers voor te bereiden met het gebruik van aanbevelingen en indicatoren, aansluitend op de procedure voorzien in artikel 73§2 en §3 van de GVU-wet.

Dans le cadre de la prévention et de la lutte contre la surconsommation, le SECM prendra les initiatives appropriées concernant trois sujets, déjà déposés auprès du CNPQ, afin de préparer des dossiers documentés en utilisant des recommandations et des indicateurs et ce, dans le cadre de la procédure conforme à l’article 73, §2, de la loi SSI.


Tot slot zal de DGEC een initiatief nemen om in het kader van de opwaardering van de boordtabellen een aantal indicatoren op te stellen op vlak van het aantal enquêtedossiers die volgen uit de vastgestelde dubbel ingelezen en getarifeerde codes.

Enfin, le SECM prendra l’initiative d’établir, dans le cadre de la revalorisation des tableaux de bords, une série d’indicateurs concernant le nombre de dossiers d’enquête résultant de la constatation des codes doublement lus et attestés.


Daarom wordt een Hoge raad van geneesheren-directeurs ingesteld bij de DGEC. Die raad, samengesteld uit geneesheren-directeurs van de V. I. , de geneesheer-directeur-generaal en de geneesheren-inspecteurs-generaal van de DGEC, zal moeten zoeken naar een georganiseerde aanpak van de respectieve opdrachten van iedereen en zal die aanpak ook moeten uitschrijven.

C’est la raison pour laquelle un Conseil supérieur des médecins-directeurs a été créé au sein du SECM. Ce conseil, composé de médecins-directeurs des O.A., du médecin-directeur général et des médecins-inspecteurs généraux du SECM, sera chargé de chercher et d’élaborer une approche organisée des missions de chacun.


Daarom zal de Koning, op voorstel van het Comité DGEC, een systeem van accreditering uitwerken, niet alleen voor de adviserend geneesheren, maar ook voor de geneesheren-ambtenaren van het RIZIV. Aan het accrediteringssysteem zijn financiële voordelen verbonden, ten laste van de begroting voor de administratiekosten van het RIZIV. Het Comité DGEC kan de accreditering van de adviserend geneesheer, die zich niet houdt aan de richtlijnen en normen, ook intrekken.

C’est pourquoi, le Roi, sur proposition du Comité du SECM, élaborera un système d’accréditation, non seulement pour les médecins-conseils mais aussi pour les médecins-fonctionnaires de l’INAMI. Le système d’accréditation comporte des avantages financiers à charge du budget des frais d’administration de l’INAMI. Le Comité du SECM peut retirer l’accréditation aux médecins-conseils qui ne se conforment pas aux directives et aux normes.


Naast dit verschil in tijd die aan de patiënt wordt besteed, worden de consultatieruimten soms ook op een verschillende manier georganiseerd: terwijl bij sommige chiropractors verschillende patiënten tezelfdertijd hun beurt kunnen afwachten in een kleedhokje waar ze zich op voorhand kunnen ontkleden, zal een osteopaat slechts één patiënt per keer ontvangen.

Etant donné cette différence de temps consacré au patient, les espaces de consultations sont parfois organisés de manière différente : alors que chez certains chiropracteurs plusieurs patients à la fois peuvent attendre leur tour, chacun dans une cabine où ils se seront préalablement déshabillés, un ostéopathe ne recevra qu'un seul patient à la fois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de dgec tezelfdertijd' ->

Date index: 2022-02-10
w