Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de bovenvermelde rechthebbende " (Nederlands → Frans) :

Als persoonlijke bijdragen verschuldigd waren om te genieten van de geneeskundige verzorging, zal de bovenvermelde rechthebbende genieten van het suppletief sociaal statuut van de lokale mandatarissen.

Si des cotisations personnelles étaient dues pour bénéficier des soins de santé, le bénéficiaire susvisé devrait alors bénéficier du statut social supplétif des mandataires locaux.


verklaart dat de bovenvermelde rechthebbende een latere correctieve chirurgie heeft ondergaan, dat wil zeggen na het verlopen van de periode die in artikel 29, § 18, B. 1., van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen beschreven is, die in rechtstreeks verband staat met één van de hierboven beschreven letsels waarbij drukkledij noodzakelijk is omwille van de specificiteit van het letsel.

déclare que le bénéficiaire mentionné ci-dessus a encouru une chirurgie corrective tardive, c’est-à-dire après expiration de la période décrite à l’article 29, § 18, B., 1., de la nomenclature des prestations de santé, directement en lien avec les lésions mentionnées cidessus suite à laquelle le port de vêtements compressifs est nécessaire suite à la spécificité de la lésion.


verklaart dat bovenvermelde rechthebbende op datum van ., één van de volgende letsels opliep (aankruisen):

déclare que le bénéficiaire mentionné ci-dessus a, en date du ., encouru une des lésions suivantes (cocher) :


Bejaarde patiënten en patiënten met nierinsufficiëntie: Uw arts zal de bovenvermelde dosissen verminderen.

Sujets âgés et patients atteints d’insuffisance rénale : Votre médecin diminuera les doses mentionnées ci-dessus.


Een verwijlinterest zal aan de rechthebbende worden betaald indien de betaling van het sociaal statuut niet wordt uitgevoerd binnen de vastgestelde termijnen; voor het jaar 2008 is dit dus vóór 31 december 2009.

Un intérêt de retard serait payé au bénéficiaire si le paiement du statut social n’est pas effectué dans les délais prévus, soit ici, pour l’année 2008, avant le 31 décembre 2009.


Indien u als openbare instelling dit attest niet aangevuld en ondertekend opstuurt tegen die datum of u verklaart dat u de ongemakkelijke prestaties niet betaalt aan de rechthebbende personeelsleden vanaf 1 januari 2010 dan zal de financiering in het kader van de bepalingen van het bovenvermelde voorstel tot wijziging van het KB van 17 augustus 2007 (derde luik) stoppen op 30 juni 2010 en zal de instelling de voorschotten die reeds betaald zijn voor de referentieperiode na 30 juni 2010 integraal moeten terugbetalen.

Si, en tant qu’établissement public, vous ne renvoyez pas cette attestation complétée et signée pour cette date, ou si vous déclarez ne pas rémunérer les membres du personnel pour ces prestations inconfortables à partir du 1 er janvier 2010, le financement prévu dans le cadre de l’arrêté royal du 17 août 2007 (troisième volet) cessera à la date du 30 juin 2010 et l’établissement sera dans l’obligation de rembourser dans leur intégralité les avances déjà payées sur base de la période de référence prenant cours après le 30 juin 2010.


In dat geval zal de verzekeringstegemoetkoming toegekend worden voor een periode van 4 maanden, die slechts kan verlengd worden indien de rechthebbende bij een derde meting minimum 3 maanden na de eerste nog steeds aan bovenvermelde voorwaarden voldoet.

Le cas échéant, l’intervention de l’assurance sera octroyée pour une période de 4 mois qui ne peut être prolongée que si le bénéficiaire, lors d’une troisième mesure, minimum 3 mois après la première, satisfait encore aux conditions susmentionnées.


Als de rechthebbende van bovenvermeld artikel 37 ingeschreven is in de hoedanigheid van persoon ten laste en als deze hoedanigheid nog bestaat tijdens de uitoefening van het politiek mandaat, zal het suppletief sociaal statuut van de lokale mandatarissen niet toegepast worden.

Si le bénéficiaire de l’article 37 susvisé est inscrit en qualité de personne à charge et si cette qualité existe encore pendant l’exercice du mandat politique, le statut social supplétif des mandataires locaux ne sera pas appliqué.


Als een van de bovenvermelde aandoeningen op u van toepassing is, zal uw arts u OCTANINE enkel geven als de voordelen opwegen tegen de risico’s.

Si vous présentez l’une des complications évoquées ci-dessus, votre médecin ne vous donnera OCTANINE que si les bénéfices attendus sont supérieurs aux risques.


u andere geneesmiddelen neemt die geassocieerd worden met stijgingen van het serumkaliumgehalte Als u echter één van bovenvermelde middelen moet innemen, zal uw arts het kaliumgehalte in uw bloed regelmatig moeten controleren (zie rubriek “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”).

vous prenez d’autres médicaments associés à une augmentation des taux sériques de potassium Néanmoins, si vous avez besoin de prendre l’un des agents susmentionnés, votre médecin devra surveiller régulièrement vos taux sanguins de potassium (voir rubrique “Prise d’autres médicaments”).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de bovenvermelde rechthebbende' ->

Date index: 2022-08-01
w