Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Depressieve reactie
Heel snelle hartwerking
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Torsade de pointes
Woorddoofheid

Vertaling van "zal al heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen m ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Overeenkomstencommissie zal op heel korte termijn een voorstel van wijziging van artikel 31 van de nomenclatuur doorsturen naar het verzekeringscomité waarbij de eerste twee punten van de eerste fase zijn opgenomen.

La Commission de convention enverra à très court terme une proposition de modification de l'article 31 de la nomenclature au Comité de l’assurance. Cette proposition inclura les deux premiers points de la première phase décrite ci-dessus.


Doe een beetje citroensap in je fles water en het water zal al heel wat lekkerder smaken.

Un petit jus de citron dans votre bouteille d’eau et voilà une eau acidulée bien plus agréable.


Het BEMEFA-rekenmodel neemt heel wat bedrijfsspecifieke aspecten in overweging, waaronder het volume van de stofexplosiegevoelige installaties, de hoogte waarop de explosiedruk zal ontlasten, de drukweerstand van het element waarlangs de drukontlasting zal gebeuren en de veiligheidsmaatregelen.

Le modèle de calcul APFACA prend en considération de nombreux aspects spécifiques à l’entreprise, dont le volume de l’installation sujette à l’explosion de poussières, la hauteur à laquelle la pression d’explosion se déchargera, la résistance à la pression de l’élément par lequel la pression d’explosion aura lieu et les mesures de sécurité.


Sommigen hebben dit ten onrechte beweerd, ervan uitgaand dat - ook al moet nog steeds voorafgaandelijk toestemming worden gevraagd voor geplande verzorging, zonder afbreuk te doen aan de rechten die door de rechtspraak van het Europese Hof van Justitie zijn geopend (via de Kohll-Decker-arresten en volgende arresten) - het in de praktijk heel moeilijk zal zijn om een onderscheid te maken tussen occasionele verzorging en geprogrammeerde verzorging.

Certains l’ont erronément prétendu estimant que, malgré le maintien de la condition d’autorisation préalable à l’égard des soins préalablement planifiés, sans préjudice des droits ouverts par la jurisprudence de la Cour de justice européenne (via ses arrêts Kohll-Decker et suivants), la distinction soins occasionnels ou soins programmés sera très difficile dans la pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het CHMP adviseert ook een harmonisering van de bijsluiters in heel de Europese Unie door een standaardtekst voor te stellen die in de bijsluiters van de overeenkomstige geneesmiddelen zal worden opgenomen.

Le CHMP recommande également une harmonisation des notices à travers toute l’Union européenne en proposant un texte standardisé qui sera incorporé dans les notices des médicaments correspondants.


In afwachting daarvan kan wat gezond verstand ook hulp bieden: het huilen van je baby kan niet heel ernstig zijn als hij kalmeert zodra je hem in je armen neemt en herbegint als je hem weer neerlegt. Als dit echter 24 uur op 24 aanhoudt, kan dit een probleem vormen en moet je hem dit duidelijk uitleggen: " Liefje, mama zal je even in bed laten, zelfs als je wat weent.

Evidemment, si c’est le cas 24 heures sur 24, cela peut devenir problématique et il faudra bien lui expliquer : " Mon chéri, maman va te laisser un peu dans ton lit, même si tu pleures un peu car elle doit se doucher !


Je maakt deze keuze maar best al heel vroeg, want daaruit vloeien nog een reeks andere beslissingen voort: de ontmoeting met de vroedvrouw die je zwangerschap zal opvolgen, de voorbereidingscurssussen op de bevalling .

Mieux vaut en effet faire ce choix très tôt, car une série d’autres décisions en découlent : la rencontre avec la sage-femme qui suivra votre grossesse, les cours de préparation à l’accouchement.


Het onderscheid tussen specialist inzake ontwikkeling van het kind en specialist inzake functionele revalidatie berust op het wezenlijke verschil tussen de medische, etiologische, noodzakelijke diagnose bij het voorschrijven van een zorgcircuit en de functionele diagnose die heel het revalidatieproces zal verantwoorden en begeleiden.

La distinction entre spécialiste du développement de l’enfant et spécialiste en réadaptation fonctionnelle repose la distinction essentielle entre le diagnostic médical, étiologique, indispensable lors de la prescription d'un circuit de soins et le diagnostic fonctionnel qui va justifier et accompagner tout le processus de réadaptation.


Dit zal slechts een heel beperkte impact hebben op de algemene prestaties van het systeem.

Cela n’empiétera que très peu sur les performances générales du système.


Een dergelijke campagne zal automatisch kunnen rekenen op heel wat mediabelangstelling en er kan een aanvraag gelanceerd worden voor gratis zendtijd op de openbare omroep.

Une telle campagne pourra automatiquement compter sur bien des intérêts des médias et une demande pourra être lancée pour un temps d’antenne gratuit sur les chaines publiques radiotélévisuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal al heel' ->

Date index: 2024-11-30
w