Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen

Vertaling van "zaken eventuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance


late gevolgen van genees- en heelkundige verrichtingen als de oorzaak van afwijkende reactie van patiënt of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende-gang-van-zaken tijdens verrichting

Séquelles d'actes médicaux et chirurgicaux à l'origine de réactions anormales du patient ou de complication ultérieure, sans mention d'accident au cours de l'intervention


overige medische-verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende-gang-van-zaken tijdens verrichting

Autres actes médicaux à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention


genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting

Actes chirurgicaux et autres actes médicaux à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


operatie en overige heelkundige-verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende-gang-van-zaken tijdens verrichting

Opération et autre acte chirurgical à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na elk bezoek ontving de bezochte school een brief van de inspecteur met een stand van zaken, eventuele tekortkomingen, aandachtspunten, aanbevelingen, .

Après chaque visite, l’école visitée recevait une lettre de l’inspecteur reprenant l’état des lieux, les éventuels manquements, les priorités, les recommandations,.


een actuele stand van zaken te schetsen van het lopende borstkankerscreeningsprogramma georganiseerd door de Gemeenschappen, met het oog op een eventuele uitbreiding naar andere kankers;

de tirer le bilan des campagnes de dépistage du cancer du sein organisées par les Communautés, en vue d’une extension éventuelle à d’autres cancers ;


Dit plan dient als projectplanningstool voor de projectleider en zijn team om een beter beeld te krijgen van de volgende fasen en de eventuele problemen die kunnen opduiken bij het verwezenlijken van de doelstelling, maar ook als rapporteringstool aan het Directiecomité van het Instituut over de stand van zaken van de doelstellingen van de overeenkomst.

Il sert d’outil de gestion de projet pour le chef de projet et son équipe afin de mieux visualiser les étapes à venir et les éventuels problèmes dans la réalisation de l’objectif, mais aussi d’outil de reporting sur l’état d’avancement des objectifs du contrat auprès du Comité de direction de l’Institut.


Rekening houdend met de verjaring in burgerlijke rechtszaken is het dus in de regel aangewezen de documenten gedurende dertig jaar te bewaren, waarbij niet uit het oog mag worden verloren dat het afgedaan zijn van zaken zoals tuchtaangelegenheden nooit definitief is, aangezien latere herzieningsprocedures met eventuele schadevergoedingen, e.a., niet kunnen worden uitgesloten.

Compte tenu de la prescription en matière civile, la règle est de conserver les documents pendant trente ans, sans oublier, dans ce contexte, que les affaires disciplinaires ne sont jamais clôturées de manière tout à fait définitive et que, dans certains cas, des procédures ultérieures (p. ex. des révisions) ne sont pas exclues, avec, le cas échéant des demandes en réparation et autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de verjaring in burgerlijke rechtszaken is het dus in de regel aangewezen de documenten gedurende dertig jaar te bewaren, waarbij niet uit het oog mag worden verloren dat het afgedaan zijn van zaken zoals tuchtaangelegenheden nooit definitief is, aangezien latere herzieningsprocedures met eventuele schadevorderingen, e.a., niet kunnen worden uitgesloten.

Compte tenu de la prescription en matière civile, la règle est de conserver les documents pendant trente ans, sans oublier, dans ce contexte, que les affaires disciplinaires ne sont jamais clôturées de manière tout à fait définitive et que, dans certains cas, des procédures ultérieures (p.ex. des révisions) ne sont pas exclues, avec, le cas échéant, des demandes en réparation et autres.


Wanneer een beroep wordt gedaan op de dienstverlening, geeft de patiënt hiermee de toestemming aan het ziekenfonds en de organisatie aan wie de dienstverlening wordt toevertrouwd om de medische en andere informatie in te zamelen, te behandelen en door te geven aan derden voor zover dit nodig is voor de opvolging van de volgende zaken: het beheer van de bijstand, het beheer van de kosten en van de afrekening van de bijstand en het beheer van eventuele geschillen.

Par son recours à ce service, le patient donne l’autorisation à sa mutualité et l’organisation à laquelle le service est confié de rassembler, de traiter et de communiquer à des tiers toutes les informations médicales et autres, nécessaires pour le suivi des affaires suivantes : la gestion de l’assistance, la gestion des frais et du décompte relatif à l’assistance, ainsi que la gestion des contentieux éventuels.


Enkele weken later volgt dan een opvolgingsgesprek met de bespreking van de ervaringen van de patiënt en eventuele problemen, zodat de nodige zaken kunnen worden bijgestuurd.

Un entretien de suivi destiné à discuter des expériences du patient et des éventuels problèmes a lieu quelques semaines plus tard, afin de pouvoir apporter les corrections nécessaires.


Na de eventuele reactie brengt de Commissie een definitief voorstel uit dat aan de Minister van Sociale Zaken wordt gestuurd.

Après cette éventuelle réaction, la Commission formule une proposition définitive qui est transmise au Ministre des Affaires sociales.


Op basis van het jaarlijkse evaluatieverslag van de MAF, dat begin 2004 aan de Minister van Sociale Zaken is opgestuurd, zullen de Diensten de eventuele aanpassingen doorvoeren, met het oog op een optimale implementering van de MAF.

Sur base du rapport annuel d’évaluation du MAF envoyé début 2004 au Ministre des Affaires sociales, les Services effectueront les adaptations éventuelles en vue d’optimaliser la mise en oeuvre du MAF.


Hierbij signaleren we dat, zoals reeds opgenomen in ons jaarverslag 2004 betreffende de stand van zaken bij de verbintenissen uit het contract, de voortgang van het project van informatisering van de accreditering van de geneesheren niet is opgenomen in deze wijzigingsclausule, en dit enerzijds omwille van eventuele reglementaire aanpassingen als gevolg van de evaluatie van de accreditering en anderzijds omwille van de prioriteit die gegeven wordt aan de optimalisering van de toepassing ‘beschikbaarheidshonoraria’.

Soulignons toutefois que, comme mentionné dans notre rapport annuel 2004 sur l’état d’avancement des engagements du contrat, la poursuite du projet d’informatisation de l’accréditation des médecins ne sera pas reprise dans cet avenant et ce, notamment en raison des adaptations réglementaires possibles à la suite de l’évaluation du système d’accréditation d’une part et en raison de la priorité donnée à l’optimalisation de l’application ‘honoraires de disponibilité’ d’autre part.




Anderen hebben gezocht naar : complicaties van medische hulpmiddelen     zaken eventuele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken eventuele' ->

Date index: 2021-11-14
w