Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt voorzichtigheid aanbevolen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patiënten behandeld met diuretica Bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met diuretica, is voorzichtigheid aanbevolen aangezien hypotensie kan optreden na het opstarten van de behandeling.

Patients traités par diurétiques Chez les patients traités simultanément par des diurétiques, une hypotension pouvant suivre la mise en route du traitement, il est recommandé de prendre des précautions.


In de Europese evaluatierapporten wordt voorzichtigheid aanbevolen, zeker wanneer doses hoger dan 20 mg rosuvastatine per dag worden gebruikt.

Selon les rapports de l’évaluation européenne, la prudence est de rigueur, surtout lorsque la rosuvastatine est utilisée à des doses supérieures à 20 mg par jour.


Bij kinderen en zwangere vrouwen wordt uit voorzichtigheid aanbevolen concentraties D.E.E.T. van 20, maximum 30 % te gebruiken.

Chez les enfants et les femmes enceintes, il est recommandé par prudence d’utiliser des concentrations de D.E.E.T. de 20 à maximum 30 %.


Daarom is voorzichtigheid aanbevolen bij de behandeling van patiënten met cardiovasculaire ziekten, hypertensie, hyperthyreose of diabetes.

La prudence est dès lors de mise lors du traitement de patients avec affections cardiaques, hypertension, hyperthyroïdie ou diabète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Aangezien de mogelijkheid bestaat dat tonische en clonische bewegingen optreden, in verband met het behoud van de musculaire tonus, is voorzichtigheid aanbevolen bij patiënten met convulsieve anamnese en patiënten die psychiatrische stoornissen vertonen, voortvloeiend uit mogelijke psychologische uittredingsverschijnselen.

- Etant donné la possibilité d'apparition de mouvements toniques et cloniques, en rapport avec le maintien du tonus musculaire, la prudence est conseillée en cas d'anamnèse convulsive et chez les patients ayant des troubles psychiatriques, en raison de manifestations psychologiques possibles à l'émergence.


Toch is voorzichtigheid aanbevolen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap.

Toutefois, la prudence est de rigueur en particulier lors du premier trimestre de la grossesse.


- Ouderen Benzodiazepinen met inbegrip van STILAZE kunnen het risico op vallen verhogen als gevolg van bijwerkingen zoals ataxie, spierzwakte, duizeligheid, somnolentie/slaperigheid, vermoeidheid en daarom wordt voorzichtigheid aanbevolen, vooral bij de behandeling van oudere patiënten.

- Personnes âgées Les benzodiazépines, y compris le STILAZE, peuvent être associées à un risque accru de chute provoqué par les effets indésirables comprenant l'ataxie, la faiblesse musculaire, les vertiges, la somnolence/léthargie, la fatigue. En conséquence, il est recommandé de traiter les patients particulièrement âgés avec précaution.


Aangezien de mogelijkheid bestaat dat tonische en clonische bewegingen optreden, in verband met het behoud van de musculaire tonus, is voorzichtigheid aanbevolen bij patiënten met convulsieve anamnese en patiënten die psychiatrische stoornissen vertonen, voortvloeiend uit mogelijke psychologische uittredingsverschijnselen.

Etant donné la possibilité d'apparition de mouvements toniques et cloniques, en rapport avec le maintien du tonus musculaire, la prudence est conseillée en cas d'anamnèse convulsive et chez les patients ayant des troubles psychiatriques, en raison de manifestations psychologiques possibles à l'émergence.


Er wordt geen dosisaanpassing voorgesteld, maar bij patiënten met matige leverinsufficiëntie wordt voorzichtigheid aanbevolen.

Chez les patients atteints d’insuffisance hépatique modérée, aucun ajustement posologique n’est proposé mais la prudence est recommandée.


Vitamine E- inname tot ongeveer 10 maal de aanbevolen inname lijkt geen toxiciteitsproblemen met zich mee te brengen. Voorzichtigheid is echter geboden met betrekking tot megadosissen die onder de vorm van supplementen verkocht worden.

Si des apports en vitamine E atteignant environ 10 fois les apports recommandés ne semblent pas poser de problème de toxicité, la prudence est recommandée vis-à-vis des méga doses qui sont vendues sous forme de suppléments.




Anderen hebben gezocht naar : wordt voorzichtigheid aanbevolen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt voorzichtigheid aanbevolen' ->

Date index: 2025-05-28
w