Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt vastgesteld dient de behandeling met ace-remmers zo vlug " (Nederlands → Frans) :

Indien zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behandeling met ACE-remmers zo vlug mogelijk stopgezet te worden. Soms dient de patiënt echografisch gevolgd te worden voor de detectie van oligohydramnie.

En cas de constatation d’une grossesse, il convient d’interrompre le plus rapidement possible le traitement aux IEC. Il faut parfois pratiquer des examens échographiques afin de détecter un état oligohydramniotique.


Als zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk gestaakt te worden en moet, indien nodig, begonnen worden met een alternatieve therapie. Het is bekend dat blootstelling aan ACE-remmers gedurende het tweede en derde trimester foetale toxiciteit (verslechterde nierfunctie, oligohydramnie, acht ...[+++]

L'exposition à un inhibiteur de l'ECA au cours du deuxième et du troisième trimestre de la grossesse peut induire une fœtotoxicité (réduction de la fonction rénale, oligohydramnios, retard d'ossification du crâne) et une toxicité néonatale (insuffisance rénale, hypotension, hyperkaliémie) (Voir rubrique 5.3).


Als zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk gestaakt te worden, en moet, indien aangewezen, begonnen worden met een alternatieve behandeling (zie rubrieken 4.3 en 4.6).

Lorsqu’une grossesse est diagnostiquée, le traitement par inhibiteurs de l’ECA doit être immédiatement arrêté et, si indiqué, un traitement alternatif doit être débuté (voir rubriques 4.3 et 4.6).


Wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk te worden gestopt, en, indien aangewezen, met een alternatieve behandeling te worden gestart (zie rubrieken 4.3 en 4.6).

Lorsqu’une grossesse est diagnostiqué, tout traitement avec des inhibiteurs de l’ECA doit être arrêté immédiatement, et, si cela est opportun, une thérapie alternative doit être entamée (voir rubriques 4.3 et 4.6).


Als zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk gestaakt te worden, en moet, indien nodig, begonnen worden met een alternatieve therapie.

Lorsqu’une grossesse est diagnostiquée, le traitement par inhibiteurs de l’ECA doit être immédiatement arrêté, et si indiqué, un traitement alternatif débuté.


Als zwangerschap wordt vastgesteld dient de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk gestaakt te worden, en moet, indien nodig, begonnen worden met een alternatieve therapie.

Si une grossesse est constatée, le traitement par les inhibiteurs de l’ECA doit être arrêté immédiatement et si nécessaire un traitement alternatif doit être débuté.


Als zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk gestaakt te worden, en moet, indien nodig begonnen worden met een alternatieve therapie (zie rubriek 4.3 en 4.6).

En cas de diagnostic de grossesse, le traitement par les inhibiteurs de l’ECA doit être arrêté immédiatement et si nécessaire un traitement alternatif doit être débuté (voir rubriques 4.3 et 4.6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt vastgesteld dient de behandeling met ace-remmers zo vlug' ->

Date index: 2025-05-15
w