Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitgestelde menstruatie
Uitgestelde ontwikkelingsmijlpaal

Vertaling van "wordt uitgesteld moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


klein gestalte, uitgestelde botleeftijd door schildklierhormoonmetabolismedeficiëntie

petite taille-retard d'âge osseux par déficit du métabolisme de l'hormone thyroïdienne






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de start van het product wordt uitgesteld, moeten de eerste 7 dagen van inname van de pil aanvullende contraceptieve voorzorgen worden genomen (bv. barrièremethode).

Si le début de la prise du produit est retardé, des précautions contraceptives supplémentaires (par ex. méthodes de type barrière) devront être prises pendant les 7 premiers jours de prise de la pilule.


Amnesie: Als de slaap wordt onderbroken of het naar bed gaan is uitgesteld nadat de tablet is ingenomen, kan de patiënt last krijgen van anterograde amnesie en daarom moeten deze situaties worden vermeden.

Amnésie : Si le sommeil est interrompu ou si le coucher est retardé après la prise du comprimé, le patient peut souffrir d’amnésie antérograde ; il convient dès lors d’éviter les situations où ceci peut se produire..


Patiënten zonder een voorgeschiedenis van waterpokken of zonder vaccinatie tegen het varicellazostervirus (VZV) moeten vóór de start van een behandeling met Gilenya getest worden op VZV-antilichamen. VZV-vaccinatie van antilichaam-negatieve patiënten dient te worden overwogen vóór aanvang van de behandeling met Gilenya, waarna start van de behandeling met Gilenya met 1 maand uitgesteld dient te worden om een volledig effect van de ...[+++]

Une sérologie VZV (virus varicelle-zona) doit être réalisée avant d’instaurer le traitement par Gilenya chez les patients n’ayant pas d’antécédents de varicelle ou n’ayant pas été vaccinés contre le VZV. La vaccination contre le VZV des patients ayant une sérologie négative doit être envisagée avant le début du traitement par Gilenya ; dans ce cas, l’instauration du traitement par Gilenya doit être différée d’un mois afin de permettre l’efficacité du vaccin.


a) het verwijderen van de ingewanden van ganzen en eenden die voor de productie van „foie gras” zijn gehouden en die op het mestbedrijf bedwelmd en na verbloeding geplukt zijn, of b) het verwijderen van de ingewanden van pluimvee waarvan de verwijdering van de ingewanden uitgesteld is, moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven ervoor zorgen dat daarvoor afzonderlijke lokalen beschikbaar zijn.

2. Si les opérations suivantes sont effectuées dans un atelier de découpe: a) l'éviscération des oies et canards élevés pour la production de foie gras, étourdis, saignés et plumés à la ferme d'engraissement, ou b) l'éviscération des volailles à éviscération différée, les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller à ce que des locaux séparés soient disponibles à cette fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
143. Fedis en Unizo vragen dat de toepassing van een malus, zoals voorzien in het KB van 10 november 2005 betreffende de heffingen die aan het Agentschap betaald moeten worden, op de operatoren die op 1 januari 2008 niet over een gevalideerd ACS beschikken, tot het einde van het jaar 2008 wordt uitgesteld.

143. Fedis et Unizo demandent que l’application d’un malus, tel que prévu par l’AR du 10 novembre 2005 fixant les contributions à verser à l’AFSCA, aux opérateurs qui ne disposeront pas d’un SAC validé au 1 er janvier 2008, soit reportée jusqu’à fin 2008.


b) het verwijderen van de ingewanden van pluimvee waarvan de verwijdering van de ingewanden uitgesteld is, moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven ervoor zorgen dat daarvoor afzonderlijke lokalen beschikbaar zijn.

b) l’éviscération des volailles à éviscération différée, les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller à ce que des locaux séparés soient disponibles à cette fin.


Zulke vaccinaties moeten ten minste 3 maanden uitgesteld worden na de laatste infusie met Privigen.

De telles vaccinations doivent être remises à 3 mois au moins après la dernière perfusion de Privigen.


Bij personen die acute diarree hebben of acuut moeten braken, moet de toediening van RotaTeq worden uitgesteld.

L’administration de RotaTeq doit être différée chez les sujets présentant une diarrhée aiguë ou des vomissements.


Wanneer de vaccinatie aan zeer premature baby’s (geboren na ≤ 28 weken zwangerschap) wordt toegediend, moet rekening worden gehouden met een potentieel risico op apneu en de noodzaak van het monitoren van de luchtwegen gedurende 48-72 uur, vooral bij kinderen met een voorgeschiedenis van respiratoire immaturiteit Aangezien het voordeel van vaccinatie voor deze groep kinderen groot is, zou de vaccinatie niet moeten worden onthouden of uitgesteld.

Le risque potentiel d'apnée avec nécessité de surveillance respiratoire pendant 48-72 h doit être soigneusement pris en compte lors de l'administration des doses de primovaccination chez les grands prématurés (nés à 28 semaines de grossesse ou moins) et particulièrement chez ceux ayant des antécédents d'immaturité respiratoire.


Artsen die ondansetron wensen te gebruiken voor de preventie van uitgestelde misselijkheid en braken als gevolg van chemotherapie en radiotherapie bij volwassenen, adolescenten of kinderen, moeten rekening houden met het gangbare gebruik en de gepaste richtlijnen.

Les prescripteurs qui ont l’intention d’utiliser l’ondansétron dans la prévention des nausées et vomissements différés associés à une chimiothérapie ou à une radiothérapie chez l’adulte, l’adolescent ou l’enfant doivent tenir compte des pratiques actuelles et directives appropriées.




Anderen hebben gezocht naar : uitgestelde menstruatie     wordt uitgesteld moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt uitgesteld moeten' ->

Date index: 2021-08-22
w