Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt uitgebaat » (Néerlandais → Français) :

Artikel 11 voegt vervolgens vier nieuwe paragrafen toe aan artikel 64, die in essentie ertoe strekken de honoraria en forfaits voor verstrekkingen te verminderen “in geval een apparaat wordt opgesteld of uitgebaat, of een ziekenhuisdienst, functie, afdeling of zorgprogramma wordt uitgebaat, zonder dat de regelen inzake erkenning of programmatie, zoals opgenomen in de wet op de ziekenhuizen of diens uitvoeringsbesluiten, zijn nageleefd” (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1627/001, p. 17).

L’article 11 ajoute ensuite à l’article 64 quatre nouveaux paragraphes, qui visent en substance à réduire les honoraires et forfaits des prestations « dans le cas où un appareillage est installé ou exploité ou qu’un service hospitalier, une fonction, une section ou un programme de soins est exploité sans que les règles relatives à 1’agrément ou à la programmation, comme repris dans la loi sur les hôpitaux ou ses arrêtés d’exécution, n’aient été respectés » (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/001, p. 17).


10. Voor de bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik bestemd om te worden gebruikt op percelen uitgebaat door de operator gelegen in buitenland, beschikt de operator over een toelating voor invoer en uitvoer van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik voor gebruik op gronden door hem in buitenland uitgebaat.

10. Pour les pesticides à usage agricole qui sont destinés à être utilisés à l’étranger sur les parcelles exploitées par l'opérateur, l’opérateur dispose d’une autorisation pour l’importation et l’exportation de pesticides à usage agricole pour utilisation sur les terres exploitées par l'opérateur à l’étranger.


Bij een tweede inbreuk kan het apparaat of de ruimte waar de dienst wordt uitgebaat, worden verzegeld.

En cas de deuxième infraction, l’appareil ou 1’emplacement où est exploité le service peuvent être mis sous scellés.


9. Alle bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik bestemd om te worden gebruikt op percelen uitgebaat door de operator gelegen in buitenland zijn gegroepeerd met de aanduiding " EXPORT" .

9. Tous les pesticides à usage agricole qui sont destinés à être utilisés à l’étranger sur les parcelles exploitées par l'opérateur sont groupés avec l'indication " EXPORT" .


De vermindering van de honoraria en forfaits die kunnen worden geïnd door een ziekenhuis dat een PET-scanner uitbaat of door een geneesheer die een onderzoek verricht door middel van een toestel dat niet kan worden uitgebaat onder de in de wet bedoelde voorwaarden, is in overeenstemming met de doelstelling om de kosten van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in de hand te houden door het aantal PET-scanners te verminderen, met dien verstande dat het feit dat een ziekenhuis over een erkende dienst dient te beschikke ...[+++]

La réduction des honoraires et forfaits qui peuvent être perçus par un hôpital exploitant un scanner PET ou par un médecin qui pratique un examen au moyen d’un appareil qui ne peut être exploité dans les conditions prévues par la loi, est conforme à 1’objectif de maîtriser les dépenses de 1’assurance obligatoire soins de santé en réduisant le nombre de scanners PET, étant entendu que le fait pour un hôpital de disposer d’un service agréé est une condition pour obtenir une intervention de cette assurance.


De bestreden bepalingen waarbij het aantal PET-scanners wordt beperkt dat mag worden uitgebaat in de ziekenhuizen, doen geen afbreuk aan het recht van de patiënten om daarop een beroep te doen, indien ze die nodig hebben – waarbij in die bepalingen overigens is voorzien in een verdeling tussen de ziekenhuizen welke die toestellen kunnen uitbaten over het hele grondgebied van het Rijk – noch aan hun recht op tenlasteneming door de ziekte- en invaliditeitsverzekering van de kosten en honoraria veroorzaakt door de met die toestellen verrichte verstrekkingen.

Les dispositions attaquées qui limitent le nombre de scanners PET que l’on peut exploiter dans les hôpitaux ne portent pas atteinte au droit des patients d’y avoir recours s’ils en ont besoin - ces dispositions ayant au demeurant prévu une répartition des hôpitaux qui peuvent exploiter ces appareils sur tout le territoire du Royaume - ni a leur droit de voir les frais et les honoraires engendrés par les prestations effectuées par ces appareils couverts par 1’assurance maladie-invalidité.


Verschillende inrichtingen kunnen op hetzelfde adres gevestigd zijn. Om impulsaankopen te vermijden, is het sinds 1 januari 2009 echter verboden om op hetzelfde postadres een handelszaak voor dieren (knaagdieren, vogels, reptielen, …) en een honden- of kattenkwekerij uit te baten. Een handelszaak en een kwekerij kunnen dan ook enkel samen uitgebaat worden als :

Cependant, depuis le 1 janvier 2009, afin d’éviter les achats impulsifs, il est interdit d’exploiter dans les mêmes locaux, un établissement commercial pour animaux (rongeurs, oiseaux, reptiles, …) et un élevage de chiens ou de chats.


Het ziekenhuis moet uitgebaat worden door een rechtspersoon die uitsluitend de uitbating van één of meerdere ziekenhuizen of gezondheidsvoorzieningen of medisch-sociale inrichtingen als statutair doel heeft.

Les hôpitaux sont exploités par une personne morale dont le seul objet statutaire est l’exploitation d’un (ou plusieurs) hôpital(aux) ou établissement(s) de soins de santé ou institution(s) médicosociale(s).


De toegelaten uitbatingsvormen voor de exploitatie van laboratoria klinische biologie zijn geregeld in het koninklijk besluit nr. 143. Voor de laboratoria die niet worden uitgebaat door ziekenhuizen, bloedtransfusiecentra, publiekrechtelijke rechtspersonen of universiteiten, zal op korte termijn nog een specifiek uitvoeringsbesluit worden genomen.

Les formes d'exploitation autorisées pour les laboratoires de biologie clinique sont réglementées dans l'arrêté royal n° 143. Pour les laboratoires qui ne sont pas exploités par des hôpitaux, des centres de transfusion, des personnes morales de droit publique ou des universités, un arrêté d'exécution spécifique sera élaboré à court terme.


- ofwel zou België aanvaarden dat de toestellen worden uitgebaat buiten elke tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, wat in casu zou impliceren dat de bijkomende onderzoeken die door het PET-onderzoek zouden worden veroorzaakt eveneens zouden moeten worden uitgesloten van elke tegemoetkoming door de universele verzekering.

- soit la Belgique devrait accepter que des appareillages soient exploités en dehors de toute intervention par 1’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ce qui impliquerait in casu que les examens supplémentaires qui seraient occasionnés par 1’examen PET devraient également être exclus de toute intervention de 1’assurance universelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt uitgebaat' ->

Date index: 2022-12-31
w