Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekkenonderzoek
Bothevel volgens Murphy-Lane
Cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Kaalheid volgens mannelijk patroon
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «wordt toegekend volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou

Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


auto-immune hemolytische anemie, gecategoriseerd volgens antistoffenklasse en/of complement

anémie hémolytique auto-immune, catégorisée par classe d'anticorps et/ou complément


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, ma ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor deze laboratoria zou een verlenging van de erkenning kunnen worden toegekend volgens nog vast te leggen bepalingen voor de meer zeldzame analysen die moeten worden uitgevoerd in specifieke matrices (artikel 3, 1°);

Pour ces laboratoires, une extension de l’agrément pourrait être accordée suivant des modalités à déterminer pour les analyses plus rares à effectuer dans des matrices particulières (article 3, 1°) ;


Het Sociaal Fonds wordt toegekend volgens de statuten van kracht op 01/01/2013.

Le fonds social est octroyé selon les statuts en vigueur au 01/01/2013.


Het bedrag van de jaarlijkse toelage wordt vastgesteld op 434 euro en wordt toegekend volgens de administratieve modaliteiten vastgelegd door de NCGZ.

Le montant de l’allocation annuelle est fixé à 434 euros et est octroyé selon les modalités administratives fixées par la CNMM.


De betrokkene die de hoedanigheid heeft van gerechtigde in de zin van artikel 86, § 1, 1°, a), met uitzondering van de werkneemster die een vergoeding ontvangt wegens verbreking van de arbeidsovereenkomst, kan aanspraak maken op uitkeringen voor de uren van borstvoedingspauzes (toegekend volgens de bepalingen van de arbeidsreglementering die van toepassing zijn op de werkneemster).

L’intéressée qui a la qualité de titulaire au sens de l’article 86, § 1er, 1°, a), à l’exception de la travailleuse qui perçoit une indemnité pour rupture du contrat de travail, peut prétendre à des indemnités pour les heures de pauses d’allaitement (allouées selon les dispositions de la réglementation du travail applicables aux travailleuses).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leningen en voorschotten worden toegekend volgens de statuten die van kracht zijn op 01/01/2013.

Les prêts et avances sont octroyés selon les statuts en vigueur au 01/01/2013.


De voordelen en diensten van Symbio worden toegekend volgens de statuten die van kracht zijn op 01/01/2013.

Les services et avantages Symbio sont octroyés selon les statuts en vigueur au 01/01/2013.


De voordelen en diensten van Symbio worden toegekend volgens de statuten van kracht op 01/01/2013.

Les avantages et services Symbio sont octroyés selon les statuts en vigueur au 01/01/2013.


De betalingen gebeuren volledig automatisch en volgens de wettelijke tussenkomsten die zijn toegekend.

Les paiements sont effectués automatiquement, selon les interventions légales qui ont été octroyées.


De doelstelling van de BSE enquête was het bekomen van : A) een opinie m.b.t. het belang van invloedsdomeinen van de voedselketen voor het optreden van risico’s. Er diende door de deelnemers een score aan negen invloedsdomeinen van de voedselketen toegekend te worden volgens belangrijkheid voor het optreden van risico’s in de voedselketen.

L’objectif de cette enquête ESB était d’obtenir : A) une opinion concernant l’importance des domaines d’influence de la chaîne alimentaire pour l’apparition des risques dans la chaîne alimentaire Les participants devaient accorder un score aux neuf domaines d’influence de la chaîne alimentaire selon leur importance pour l’apparition des risques.


vanaf 200 stuks: toelating FAVV vereist indien uitvoer + registratie in Sanitel + registratie volgens houderijsysteem (heeft de verantwoordelijke een producentennummer toegekend gekregen van het FAVV?)

A partir de 200 pièces : autorisation AFSCA nécessaire en cas d'exportation + enregistrement dans Sanitel + enregistrement selon le type d'élevage (l'AFSCA a-t-elle attribué un numéro de producteur au responsable ?)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt toegekend volgens' ->

Date index: 2025-04-02
w