Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt sterk aanbevolen de naam " (Nederlands → Frans) :

Het wordt sterk aanbevolen de naam en het lotnummer van het product te noteren bij elke toediening van Octanate aan een patiënt om een link te kunnen leggen tussen de patiënt en het lot van het product.

Il est fortement recommandé d’enregistrer le nom et le numéro de lot du produit à chaque administration d’Octanate à un patient afin de maintenir un lien entre le patient et le lot du produit.


U wordt sterk aanbevolen de naam en het lotnummer van het product op te nemen bij elke toediening van Octanate om een link te kunnen leggen tussen u en de gebruikte loten..

Il vous est fortement recommandé d’enregistrer le nom et le numéro de lot du produit à chaque administration d’Octanate, afin de conserver un enregistrement des lots utilisés.


Er wordt sterk aanbevolen om elke keer dat WILFACTIN aan een patiënt wordt toegediend, de naam en het lotnummer van het product te registreren om een link te behouden tussen de patiënt en het lot van het product.

Il est fortement recommandé, lors de chaque administration de WILFACTIN, de noter la dénomination et le numéro du lot du produit afin d’en assurer un lien entre le patient et le numéro de lot du produit.


Het wordt sterk aanbevolen om bij iedere toediening van FACTANE 500 I. U./5 ml en FACTANE 1000 I. U./10 ml de naam en het lotnummer van het product te noteren zodanig dat er een overzicht kan worden bewaard van de gebruikte loten.

Il est fortement recommandé, lors de chaque administration de FACTANE 500 I. U./5 ml et FACTANE 1000 I. U./10 ml de noter la dénomination et le numéro de lot du produit afin de garder un aperçu des lots utilisés.


Het wordt sterk aanbevolen om bij iedere toediening van PPSB Solvent Detergent de naam en het lotnummer van het product te noteren zodanig dat er een overzicht kan worden bewaard van de gebruikte loten.

Il est fortement recommandé, lors de chaque administration de PPSB Solvent Detergent, de noter la dénomination et le numéro de lot du produit afin de constituer une liste des lots utilisés.


Het wordt sterk aanbevolen om, indien mogelijk, elke keer dat PPSB Solvent Detergent aan hen wordt toegediend, de naam en het chargenummer van het product te registreren om een link te behouden tussen de patiënt en de charge van het product.

Il est fortement recommandé, lors de chaque administration de PPSB Solvent Detergent, d’enregistrer le nom et le numéro de lot du médicament, afin d’assurer un lien entre le patient et le numéro de lot du produit.


Het wordt sterk aanbevolen telkens wanneer NovoEight wordt toegediend aan een patiënt, de naam en het chargenummer van het product te noteren om een verband tussen de patiënt en de geneesmiddelcharge vast te leggen.

Il est vivement recommandé de noter, pour chaque patient, le nom et le numéro de lot du produit à chaque administration de NovoEight, à des fins de traçabilité entre le patient et le lot du médicament.


Het is sterk aanbevolen dat iedere keer wanneer TachoSil wordt toegediend aan de patiënt, de naam en het lotnummer van het product genoteerd wordt om een verband tussen patiënt en het lot van het product te behouden.

Il est fortement recommandé à chaque administration de TachoSil au patient, de noter le nom et le numéro de lot du produit, de façon à maintenir un lien entre le patient et le lot de produit utilisé.


Vandaar dat nauwkeurige controle op neurologische effecten sterk wordt aanbevolen, en dat het gebruik van nelarabine gestaakt dient te worden bij de eerste tekenen van neurologische afwijkingen die vallen in de NCI CTCAE, klasse 2 of hoger.

Par conséquent, il est fortement recommandé de surveiller attentivement les éventuels effets indésirables neurologiques, et le traitement par nélarabine devra être interrompu dès l'apparition des premiers signes d'effet indésirable neurologique de grade 2 ou plus selon la classification NCI - CTCAE.


Om dezelfde reden wordt de gelijktijdige toediening van Tracleer met zowel een sterke CYP3A4-remmer (zoals ketoconazol, itraconazol of ritonavir) als een CYP2C9-remmer (zoals voriconazol) niet aanbevolen.

Pour ces mêmes raisons, l’administration concomitante d’un inhibiteur puissant du CYP3A4 (tel que le kétoconazole, l’itraconazole ou le ritonavir) et d’un inhibiteur du CYP2C9 (tel que le voriconazole) au cours d’un traitement par Tracleer n’est pas recommandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt sterk aanbevolen de naam' ->

Date index: 2023-10-19
w