Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt per personeelscategorie het percentage " (Nederlands → Frans) :

Voor deze twee personeelsgroepen wordt per personeelscategorie het percentage in kolom ‘%’ afzonderlijk berekend t.o.v. het overeenkomstig totaal aantal gepresteerde uren over alle categorieën.

Pour ces deux groupes de personnel séparément et par catégorie de personnel, le pourcentage dans la colonne '%' est calculé par rapport au nombre total d'heures prestées de toutes les catégories.


compenseert het resterend tekort aan verzorgenden na de toepassing van b); Indien er na toepassing van de flexibiliteitsregels nog steeds een tekort is aan personeel in een bepaalde kwalificatie, wordt hiervoor de volgende vermindering bepaald: 1° als voor een bepaalde personeelscategorie de instelling gemiddeld voldoet aan een norm die lager ligt dan 100%, maar gelijk is aan of hoger ligt dan 90% van de normen, dan wordt de tegemoetkoming met 20% verminderd; 2° als voor een bepaalde personeelscategorie ...[+++]

Si, après l’application de ces règles de flexibilité, il manque encore du personnel dans une qualification déterminée, une réduction de l’intervention est appliquée comme suit : 1° si, pour l’une ou l’autre catégorie de personnel, l’institution satisfait en moyenne à une norme inférieure à 100% mais égale ou supérieure à 90% des normes, l’intervention est diminuée de 20% ; 2° si, pour l’une ou l’autre catégorie de personnel, l’institution satisfait en moyenne à une norme inférieure à 90% mais égale ou supérieure à 75% des normes, l’intervention est diminuée de 50% ; 3° si, pour l’une ou l’autre catégorie de personnel, l’institution n’a ...[+++]


Verder wordt het totaal aantal gepresteerde uren en het percentage per personeelscategorie ook berekend voor elke campus onderaan de lijst verpleegeenheden en voor de instelling in het geheel helemaal onderaan de tabel.

Enfin, le nombre total et le pourcentage d'heures prestées par catégorie de personnel sont également calculés pour chaque campus, dans le bas de la liste des unités de soins, et pour l'institution dans son ensemble, dans le bas du tableau.


item_06 Financiële instelling of type schuldeiser 255 item_07 Investeringstype of datum van de lening 255 item_08 Personeelscategorie of datum van ingebruikname 255 item_09 Personeelstype of looptijd in jaren 255 item_10 Graad/Functie 255 item_11 Geslacht 255

item_06 Organisme financier ou Type de créditeur 255 item_07 Type d’investissement ou date d’emprunt 255 item_08 Catégorie de Personnel ou date de mise en service 255 item_09 Type de Personnel ou durée en années 255 item_10 Grade /Fonction 255 item_11 Sexe 255


Record_type_cd Code van het recordtype Sender_cd Erkenningsnummer Year Jaar Period_cd Periode Item_01 Verzekeringsinstelling (V. I. ) Item_02 Volgnummer of Budgettaire type Item_03 Patiëntentype Item_04 RIZIV code Item_05 Maand of Nr van de lening of van het krediet op korte termijn Item_06 Financiële instelling of type schuldeiser Item_07 Investeringstype Item_08 Personeelscategorie Item_09 Personeelstype Item_10 Graad /functie Item_11 Geslacht Item_12 Bijvoegsel of Personeelsrubriek of bouwjaar of jaar van volledige vernieuwing of ...[+++]

Code du type de record N° AGREMENT Année Période Organisme Assureur (O.A). Numéro de suite ou type budgétaire Type de Patient Code Inami N° d’emprunt ou de Crédit à court terme ou mois Organisme financier ou Type de créditeur Type d’investissement Catégorie de Personnel Type de Personnel Grade /Fonction Sexe Suffixe ou Rubrique du personnel ou barème ou année de construction ou de reconditionnement total ou date de l’emprunt Site TYPE de mouvement ou Compte ou Clés CENTRE DE FRAIS MONTANT ou VALEUR


Er bestaat een relatie tussen de personeelscategorie en de code graad/functie, nl.:

Il existe une relation entre la catégorie de personnel et le code grade/fonction qui s’établit comme suit :


Record_type_cd Code van het recordtype Sender_cd Erkenningsnummer Year Jaar Period_cd Periode Item_01 Verzekeringsinstelling (V. I. ) Item_02 Volgnummer of Budgettaire type Item_03 Patiëntentype Item_04 RIZIV code Item_05 Maand of semester of Nr van de lening of van het krediet op korte termijn Item_06 Financiële instelling of type schuldeiser Item_07 Investeringstype of datum van de lening of aanvangsdatum van het huurcontract Item_08 Personeelscategorie of datum van ingebruikname Item_09 Personeelstype of looptijd in jaren Item_10 ...[+++]

Record_type_cd Code du type de record Sender_cd N° AGREMENT Year Année Period_cd Période Item_01 Organisme Assureur (O.A). Item_02 Numéro de suite ou type budgétaire Item_03 Type de Patient => supprimé à partir du 01/01/2012 Item_04 Code Inami Item_05 N° d’emprunt ou de Crédit à court terme ou mois ou semestre Item_06 Organisme financier ou Type de créditeur Item_07 Type d’investissement Item_08 Catégorie de Personnel Item_09 Type de Personnel Item_10 Grade /Fonction Item_11 Sexe Item_12 Suffixe ou Rubrique du personnel ou date de l’emprunt Item_13 Site ou nombre Item_14 Type de donnée ou Compte ou Clés ou valeur Item_15 Centre de frais ...[+++]


Als bijlage bij deze brief gaat een tabel waarin de verschillende bedragen per personeelscategorie zijn opgenomen.

En annexe, vous trouverez un tableau reprenant les différents montants par catégorie de personnel.


item_08 Personeelscategorie of datum van ingebruikname 255 item_09 Personeelstype of looptijd in jaren 255 item_10 Graad/Functie 255 item_11 Geslacht 255 item_12 Bijvoegsel of Personeelsrubriek of barema 255 item_13 Site 255 item_14 TYPE GEGEVENS of Rekening of Sleutels 255 item_15 KOSTENPLAATS 255 Value BEDRAG of WAARDE 38

item_06 Organisme financier ou Type de créditeur 255 item_07 Type d’investissement ou date d’emprunt 255 item_08 Catégorie de Personnel ou date de mise en service 255 item_09 Type de Personnel ou durée en années 255 item_10 Grade /Fonction 255 item_11 Sexe 255 item_12 Suffixe ou Rubrique du personnel 255 item_13 SITE 255 item_14 TYPE DONNEES ou Compte ou Clés 255 item_15 CENTRE DE FRAIS 255 Value MONTANT ou VALEUR 38


- artikel 198, §§ 2 en 3 met betrekking tot het percentage van het door de verzekeringsinstellingen in rechte verworven tegoed, het percentage van het in rechte verworven tekort of het percentage van het tekort dat door de verzekeringsinstellingen moet worden gedekt.

- dans l’article 198, §§ 2 et 3, pour le pourcentage du boni acquis de droit par les organismes assureurs, le pourcentage du mali acquis de droit ou le pourcentage du mali qui doit être couvert par les organismes assureurs.


w