Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt opgericht koninklijk » (Néerlandais → Français) :

Impulseo II wordt opgericht (koninklijk besluit van 12 augustus 2008). Dat houdt in dat het Impulsfonds voor de huisartsgeneeskunde tegemoetkomt in een deel van de loonkosten van de werknemer die de huisartsengroepering bijstaat in het onthaal en praktijkbeheer.

L’arrêté royal du 12 août 2008 crée Impulseo II. Le Fonds d’impulsion pour la médecine générale intervient dans une partie du coût salarial de l’employé qui assiste le groupement de médecins généralistes (M.G) dans la gestion et l’accueil de leur pratique médicale.


Bij wijze van overgangsmaatregel blijft het koninklijk besluit van 12 oktober 2011, tot vaststelling van de regelen betreffende de organisatie en de werking van het Fonds voor de medische ongevallen, van toepassing op het Fonds en zijn organen, voor zover dat verenigbaar is met de nieuwe beoogde organisatie, en dat zolang de bij deze wet ingevoegde artikelen 137ter, § 3, en 137quater, § 4, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, niet worden toegepast (Wet 19-3-13 - B.S. 29-3 - ed. 2 - art. 41) Zijn van toepassing op het Beheerscomité dat ...[+++]

A titre de mesure transitoire, l'arrêté royal du 12 octobre 2011, déterminant les règles relatives à l'organisation et au fonctionnement du Fonds des accidents médicaux, reste d'application au Fonds et à ses organes, dans la mesure de sa compatibilité avec la nouvelle organisation prévue et ce tant qu'il n'est pas fait application des articles 137ter, § 3, et 137quater, § 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, insérés par la présente loi (Loi 19-3-13 – M.B. 29-3 – éd. 2 – art. 41) Sont d'application au Comité de Gestion institué par l'article 137quater de la loi relativ ...[+++]


Om aan de fondsen sociale maribel opgericht voor de verschillende sectoren betrokken bij de uitvoering van het sociale akkoord van 2000 de nodige financiële middelen te geven is er in het Koninklijk besluit van 2 december 2011 een bedrag te voorzien van 50 955 685 EUR. 2

Pour octroyer aux Fonds Maribel social créés pour les différents secteurs concernés par l’exécution de l’accord social de 2000 les moyens financiers nécessaires, l’arrêté royal du 2 décembre 2011 2 prévoit un montant de 50 955 685 EUR.


Het koninklijk besluit van 10 november 1996 stelt de erkenningsvoorwaarden vast van de pensioenkassen opgericht op het initiatief van één of meer representatieve organisaties van de geneesheren, de tandheelkundigen of de apothekers.

L'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixe les conditions d'agrément des caisses de pensions créées à l'initiative d'une ou de plusieurs organisations représentatives du corps médical, des praticiens de l'art dentaire ou des pharmaciens.


Om aan de fondsen sociale maribel opgericht voor de verschillende sectoren betrokken bij de uitvoering van het sociaal akkoord van 2005 de nodige financiële middelen te geven voor de uitvoering van dit sociale akkoord in 2011 is er in het Koninklijk besluit van 2 december 2011 een bedrag te voorzien gelijk aan 12 742 203 EUR. 3

Pour octroyer aux Fonds Maribel social créés pour les différents secteurs concernés par l’exécution de l’accord social de 2005 les moyens financiers nécessaires, l’arrêté royal du 2 décembre 2011 3 prévoit un montant de 12 742 203 EUR.


Een koninklijk besluit van 14 oktober 1998 heeft binnen de Wetenschappelijke raad een nieuwe afdeling opgericht: het Comité voor advies inzake de zorg-verlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen. Dit nieuw comité heeft als opdrachten:

Un arrêté royal du 14 octobre 1998 a organisé au sein du Conseil scientifique une nouvelle section: le Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour les maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques.


Transfusiecomités werden in de Belgische ziekenhuizen opgericht naar aanleiding van het koninklijk besluit van 16 april 2002 met als opdracht het bepalen van transfusierichtlijnen ten behoeve van het ziekenhuis.

Des Comités de transfusion ont été créés dans les hôpitaux belges suite à l’arrêté royal du 16 avril 2002 avec la mission d’établir des directives en matière de transfusion au sein du milieu hospitalier.


De Nationale Paritaire Commissie Geneesheren-Ziekenhuizen werd met het koninklijk besluit nr. 47 van 24 oktober 1967 opgericht.

La Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux a été érigée par l’arrêté royal n° 47 du 24 octobre 1967.


Het referentiepunt van 5% dieren die niet beantwoorden aan de bepalingen van het ontwerp-koninklijk besluit (artikel 35, § 2) lijkt om gezondheidsredenen niet gerechtvaardigd en men zou hierover het advies moeten vragen van de Europese Commissie, bijgestaan door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid dat is opgericht bij verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad (eventuele budgettaire weerslag van besmettelijke veeziekten) ;

En ce qui concerne le point de référence de 5 % relatif au taux de non satisfaction des dispositions du projet d’arrêté royal (article 35, § 2), celui-ci ne paraît pas justifié pour des raisons sanitaires et devrait faire l’objet d’une consultation de la Commission européenne assistée par le Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, institué par le règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil (implications budgétaires éventuelle lors d’épizooties) ;


Noch artikel 18 van het Koninklijk besluit van 12 december 1990 houdende nadere organisatie van de controlecommissie en de Commissie van beroep opgericht bij artikel 79bis van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een verzekering voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, noch enige andere bepaling, schrijft voor dat de Commissie van beroep in haar beslissing moet vermelden dat de niet stemgerechtigde leden in hun advies werden gehoord ...[+++]

Ni l’article 18 de l’arrêté royal du 12 décembre 1990 déterminant l’organisation de la Commission de contrôle et de la Commission d’appel instituées par l’article 79bis de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités ni aucune autre disposition ne prescrit que dans sa décision, la Commission d’appel doit indiquer que l’avis des membres n’ayant pas le droit de vote a été entendu ou que la décision a été prise à l’unanimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt opgericht koninklijk' ->

Date index: 2022-10-01
w