Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt op dezelfde manier opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Niet alle etiketten zijn op dezelfde manier opgesteld, onder meer doordat er tal van verschillende verpakkingsvormen bestaan (dozen, potten, flessen, sprays, …).

Toutes les étiquettes ne sont pas conçues de la même manière, entre autres parce qu’il existe de nombreux modèles d’emballages différents (boîte, pot, bouteille, spray, …).


Grafiek 3. 2 is op dezelfde manier opgesteld als de vorige grafiek.

Le graphique 3.2 est construit de manière analogue au graphique précédent.


De grafiek 3.2 wordt op dezelfde manier opgesteld als de vorige grafiek.

Le graphique 3.2 est construit de manière analogue au graphique précédent.


De fiscale reglementering behandelt de eigenaars, de bezitters 69 en de vruchtgebruikers op dezelfde manier: anders gezegd, voor deze personen worden de onroerende inkomsten op dezelfde wijze samengesteld 70 .

Pour la réglementation fiscale, les propriétaires, les possesseurs 69 , les usufruitiers sont traités de la même manière : autrement dit, les revenus immobiliers sont constitués de manière identique pour ces personnes 70 .


Op dezelfde manier stoot een fossiele brandstof CO2 uit tijdens de productie en de verbranding, maar in tegenstelling tot biobrandstof is de uitgestoten CO2 afkomstig van olie uit de aardkorst, wat betekent dat dit in de aarde « opgesloten » gas terug in de cyclus van de dampkring komt en op die manier zorgt voor hogere concentraties broeikasgassen.

De la même manière, un carburant fossile émet du CO2 lors de sa production et de sa combustion, mais à la différence du biocarburant, le CO2 émis est issu du pétrole extrait de la croûte terrestre, ce qui signifie que ce gaz, « enfermé » dans la terre, revient dans le cycle de l’atmosphère et contribue donc à augmenter les concentrations en gaz à effet de serre.


Ook de aard van de woning is van doorslaggevend belang: men verwarmt zich niet op dezelfde manier in de stad (in een appartement) als op het platteland (in een eengezinswoning).

La configuration de l’habitat intervient également de manière prépondérante ; on ne se chauffe pas de la même manière en ville (dans un appartement) qu’à la campagne (dans une maison unifamiliale).


De reactie op een bepaald allergeen treedt steeds op dezelfde manier op.

Cette réaction à un allergène spécifique se répète de la même façon.


Dit doet u op dezelfde manier als bij de eerste wilsverklaring: een nieuwe verklaring op papier, en eventueel een nieuwe registratie bij het gemeentebestuur.

Cette reconfirmation s'effectue suivant les mêmes modalités que la rédaction de la déclaration anticipée initiale : nouvelle déclaration papier et, éventuellement, nouvel enregistrement auprès de l'administration communale.


Het controleonderzoek voor een afwezigheid door een beroepsziekte gebeurt op dezelfde manier als een controleonderzoek voor een afwezigheid door ziekte.

L’examen de contrôle d’une absence consécutive à une maladie professionnelle se déroule de la même manière qu’un examen de contrôle d’une absence pour cause de maladie.


Het controleonderzoek voor een afwezigheid door een arbeidsongeval gebeurt op dezelfde manier als een controleonderzoek voor een afwezigheid door ziekte.

L’examen de contrôle d’une absence consécutive à un accident du travail se déroule de la même manière qu’un examen de contrôle d’une absence pour cause de maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt op dezelfde manier opgesteld' ->

Date index: 2025-01-09
w