Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene dyspareunie

Vertaling van "wordt ingedeeld geëtiketteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lading van een stof die tussen 1 december 2010 en 1 december 2012 is geproduceerd moet ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt worden volgens de CLP-verordening.

Un lot de substance produit entre le 1er décembre 2010 et le 1er décembre 2012 doit être classé, étiqueté et emballé conformément au règlement CLP.


Opmerking: Als een stof of een mengsel vóór de relevante deadlines al ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt zijn volgens de CLP-verordening, dienen enkel de etiketten en verpakking volgens de CLP-verordening gebruikt worden, en niet volgens de Richtlijn 67/548/EEG, of respectievelijk de DPD.

Remarque : Si des substances ou mélanges sont déjà classés, étiquetés et emballés conformément au règlement CLP avant les échéances correspondantes, seuls les emballages et étiquettes conformes au règlement CLP seront utilisés, et pas ceux conformes à la directive 67/548/CEE (DSD) ou à la directive 1999/45/CE (DPD) respectivement.


Vóór 1 juni 2015 Als u uw mengsel al vóór 1 juni 2015 hebt ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt volgens de CLP-verordening, dan richt u een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) conform de bepalingen van de CLP.

Avant le 1er juin 2015 Si vous avez déjà classé, étiqueté et emballé votre mélange avant le 1er juin 2015 conformément au règlement CLP, adressez votre demande d'utilisation d'un nom chimique alternatif à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) conformément aux dispositions du règlement CLP.


Mocht u uw mengsel nog niet ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt hebben conform de CLP-verordening, dan richt u een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming aan een bevoegde instantie in een van de lidstaten volgens de bepalingen van het vorige systeem van indeling en etikettering als uiteengezet in artikel 15 van Richtlijn 1999/45/EG betreffende gevaarlijke preparaten (DPD).

Si vous n'avez pas encore classé, étiqueté et emballé votre mélange conformément au règlement CLP, adressez votre demande d'utilisation d'un nom chimique alternatif à une autorité compétente d'un des États membres conformément aux dispositions de l'ancien système de classification et d'étiquetage, exposé à l'article 15 de la directive 1999/45/CE relative aux préparations dangereuses (DPD).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot 1 juni 2015 geldt dat als een mengsel wordt ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt conform de CLP-verordening, de CLP-indeling op het veiligheidsinformatieblad moet staan, naast de indeling op grond van de DPD.

Jusqu'au 1er juin 2015, si un mélange est classé, étiqueté et emballé conformément au règlement CLP, la classification du CLP doit apparaître sur la fiche de données de sécurité, parallèlement à la classification basée sur la DPD.


Tot 1 december 2010 geldt dat als een stof wordt ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt conform de CLP-verordening, de CLP-indeling op het veiligheidsinformatieblad moet staan, naast de indeling op grond van de DSD.

Jusqu'au 1er décembre 2010, si une substance est classée, étiquetée et emballée conformément au règlement CLP, la classification du CLP doit apparaître sur la fiche de données de sécurité, parallèlement à la classification basée sur la DSD.


Ja, deze kan nog gebruikt worden als een mengsel nog ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt is volgens de DPD regels, en nog niet volgens de CLP-verordening, en waar het verzoek aan een bevoegde instantie in een van de lidstaten moet ingediend worden.

Oui, celle-ci reste utilisable si un mélange a encore été classé, étiqueté et emballé selon les règles de la la directive 1999/45/CE (DPD) et pas encore selon le règlement CLP et si la demande doit être introduite auprès d'une autorité compétente de l'un des États membres.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     psychogene dyspareunie     wordt ingedeeld geëtiketteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt ingedeeld geëtiketteerd' ->

Date index: 2021-04-12
w