Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt gehaald dient de samengestelde orale suspensie gedurende " (Nederlands → Frans) :

Voor samengestelde orale suspensie: voordat de vereiste dosis uit de fles wordt gehaald, dient de samengestelde orale suspensie gedurende minstens 10 seconden goed geschud te worden.

La suspension buvable reconstituée devra être agitée pendant au moins 10 secondes avant de prélever la dose requise du flacon.


Samengestelde orale suspensie: Stabiel gedurende 28 dagen wanneer in een koelkast bewaard op 2°C tot 8°C.

Suspension orale reconstituée : Stable pendant 28 jours lorsque conservée au réfrigérateur entre 2°C et 8ºC.


Speciale voorzorgsmaatregelen voor het bewaren De bewaarconditie voor de samengestelde orale suspensie, met gebruik van het Ora Plus/Ora Sweet oplosmiddel, in de bruine glazen en HDPE flessen toont een stabiliteit gedurende 28 dagen in een koelkast op 2ºC tot 8ºC. Stabiliteitsonderzoeken zijn niet uitgevoerd met andere oplosmiddelen of flestypes.

Les conditions de conservation de la suspension orale préparée à partir du diluent Ora-Plus/Ora-Sweet en flacon, de verre brun ou en HDPE ont démontré une stabilité pendant 28 jours dans un réfrigérateur à une température entre 2°C et 8ºC. Les études de stabilité n’ont pas été menées ou vérifiées avec d’autres diluants ou types de flacons.


Let op: De bewaarconditie voor de samengestelde orale suspensie, met gebruik van de Ora Plus/Ora Sweet oplosmiddel, in de bruine glazen en HDPE flessen toont een stabiliteit gedurende 28 dagen in een koelkast op 2ºC tot 8ºC. Stabiliteitsonderzoeken zijn niet uitgevoerd met andere oplosmiddelen of flestypes.

Note : Les conditions de conservation de la suspension orale préparée à partir du diluent Ora-Plus/Ora- Sweet en flacon, de verre brun ou en HDPE ont démontré une stabilité pendant 28 jours dans un


In afwezigheid van een geschikt preparaat, dient bij voorkeur een in de apotheek samengestelde bereiding te worden gebruikt omdat de spuit die in de Tamiflu 12 mg/ml poeder voor orale suspensie verpakking (met mg aanduiding) wordt meegeleverd, geen mogelijkheid biedt voor geschikte dosisaanpassingen en de co ...[+++]

En l’absence de formulation adaptée, une préparation par la pharmacie doit être de préférence utilisée dans la mesure où la seringue fournie dans la boîte de Tamiflu 12 mg/ml, poudre pour suspension buvable (avec des graduations en mg), ne permet pas un ajustement approprié de la dose et que les seringues commercialisées disponibles (avec des graduations en ml) peuvent conduire à des inexactitudes de dose non acceptables (voir rubrique 6.6).


Behandeling dient gestart te worden met 2 mg (door ABILIFY orale suspensie 1 mg/ml te gebruiken) gedurende 2 dagen, getitreerd naar 5 mg gedurende de 2 opeenvolgende dagen om de aanbevolen dosering van éénmaal daags 10 mg te bereiken.

Le traitement s'initie à la dose de 2 mg (en utilisant ABILIFY solution buvable 1 mg/ml) pendant deux jours, titrée à 5 mg pendant deux jours supplémentaires afin d'atteindre la posologie quotidienne recommandée de 10 mg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gehaald dient de samengestelde orale suspensie gedurende' ->

Date index: 2024-07-12
w