Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt evenmin een vergoeding betaald " (Nederlands → Frans) :

Er wordt evenmin een vergoeding betaald voor tuberculinaties die na 28 februari 2013 worden uitgevoerd of die na 5 maart 2013 worden gemeld.

De même, les tuberculinations effectuées après le 28 février 2013 ou dont les résultats sont notifiés après le 3 mars 2013 ne seront pas indemnisées.


Er wordt geen vergoeding betaald voor monsters die buiten de voorziene periode genomen of afgeleverd worden en monsters van onvoldoende kwaliteit (maximaal 10% slechte” monsters per beslag) of die langer dan 7 dagen bewaard worden vooraleer ze bij DGZ/ARSIA afgeleverd worden.

Pour les échantillons prélevés et/ou livrés chez DGZ/ARSIA en dehors de la période prévue, les échantillons de mauvaise qualité (maximum 10 % de « mauvais » échantillons par troupeau) ainsi que les échantillons qui ont été prélevés depuis plus de 7 jours lors de leur livraison à DGZ/ARSIA, aucune indemnité ne sera versée.


de eiser heeft voor de eerste rechter een tegenvordering ingesteld die ertoe strekte de verweerster tot terugbetaling van het onverschuldigd betaalde te doen veroordelen de eerste rechter heeft de verweerster, bij het beroepen vonnis van 12 oktober 2007, veroordeeld om het onverschuldigd betaalde terug te betalen en heeft de eiser veroordeeld om aan de verweerster een bedrag van 875,41 EUR te betalen als “vergoeding voor de schade die ...[+++]

la demanderesse a, devant le premier juge, formé une demande reconventionnelle tendant à la condamnation de la défenderesse au remboursement de l'indu le premier juge a, par le jugement entrepris du 12 octobre 2007, condamné la défenderesse à rembourser l'indu et la demanderesse à payer à la défenderesse la somme de 875,41 EUR à titre de “réparation du dommage subi à la suite de l'erreur commise par ses services”.


De betaalde lasten om het recht op erfpacht of opstal te verwerven, zijn evenmin aftrekbaar.

Ne sont pas davantage déductibles, les charges payées pour l’acquisition d’un droit d’emphytéose ou de superficie.


De bijdragen voor een aanvullende verzekering, de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid alsook de sommen betaald in het kader van een hospitalisatieverzekering worden evenmin in mindering gebracht van de beroepsinkomsten (zie hoger).

Ne sont pas davantage déduites des revenus professionnels, les cotisations d’assurance complémentaire, la cotisation spéciale de sécurité sociale ainsi que les sommes payées dans le cadre d’une assurance hospitalisation (cfr. supra).


Dit is momenteel niet het geval voor alle taken van de huisarts, zoals de consultaties van chronische patiënten buiten de zorgtrajecten, de langere consultaties (door de complexiteit van het geval of omdat de huisarts slecht nieuws moet brengen), enz. De tijd die aan administratieve taken wordt besteed wordt evenmin betaald.

Ce n’est actuellement pas le cas pour toutes les tâches des MG comme les consultations de patients chroniques hors trajets de soins, les consultations plus longues (que ce soit en raison de la complexité du cas ou parce que le MG doit annoncer une mauvaise nouvelle), etc. Le temps consacré aux tâches administratives n’est pas prévu non plus.


De bepalingen van deze Omzendbrief, en meerbepaald deze met betrekking tot het toekennen van een tegemoetkoming tegen een gemiddeld vergoedingspercentage van 75 %, zijn evenmin van toepassing in de situatie dat een verzekerde naar het buitenland reist met het doel zich daar te laten behandelen en op grond van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie (thans gecodificeerd in de Richtlijn 2011/24/EU van 09.03.2011 ...[+++]

Les dispositions de la présente circulaire, en particulier en rapport avec l’octroi d’un remboursement contre un pourcentage moyen de 75 %, ne sont toutefois pas applicables à la situation d’un assuré social qui se rend à l’étranger dans le but de se faire soigner et qui, sur base de la jurisprudence de la Cour de Justice de l’Union européenne (entre-temps codifiée dans la Directive 2011/24/UE du 09.03.2011 relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé), a droit au remboursement des soins de santé en application du tarif et des conditions de l’assurance obligatoire soins de santé belge (la procédure dite “ ...[+++]


de bedragen aan de instellingen betaald, omvatte en de financiering van de vergoeding van de ongemakkelijke prestaties voor het personeel voor reactivering en voor het logistiek en administratief personeel de aanwending van middelen die voor een creatie van tewerkstelling (165 VTE) zorgen, gebeurt op volgende manier:

les montants payés aux établissements comprennent le financement de l’indemnisation des prestations inconfortables pour le personnel de réactivation et pour le personnel logistique et administratif les moyens dévolus à la création d’emploi (165 ETP) sont utilisés de la façon suivante :


- als die vergoeding nog niet is betaald, geef daarvan de reden: ..

- si cette indemnité n’a pas encore été payée, donnez-en la raison : .


Huisartsen Vergoeding voor beheer van GMD betaald door het RIZIV (PDF - 21 KB)

Médecins généralistes – Indemnité pour la gestion du DMG payée par l’INAMI (PDF - 22 KB)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt evenmin een vergoeding betaald' ->

Date index: 2024-01-15
w